Текст и перевод песни Eden Weint Im Grab - Oh, Grabesstille...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh, Grabesstille...
Oh, Grave Stillness...
Heute
Morgen
wurde
ich
begraben
allein
This
morning
I
was
buried
all
alone
Die
Zeit
ohne
dich
scheint
endlos
zu
sein
The
time
without
you
seems
endless
Der
Platz
an
meiner
Seite
kalt
und
leer
The
space
beside
me
cold
and
empty
Das
Einsamsein
es
fällt
mir
ach
so
schwer
The
loneliness
is
so
hard
for
me
Es
quält
die
Sehnsucht
mir
mein
tristes
Herz
Longing
torments
my
sad
heart
Regungslos
verharrend
hier
im
Schmerz
Motionless
here
in
pain
Würmer
und
Maden
zersetzen
meinen
Leib
Worms
and
maggots
decompose
my
body
Während
ich
Dir
diese
Zeilen
schreib
While
I
write
you
these
lines
Kein
Geräusch
stört
meine
Grabesstille
No
sound
disturbs
the
silence
of
my
grave
Als
diese
Verse
in
die
Haut
ich
brenn
As
I
burn
these
verses
into
my
skin
Mit
Blut
geschrieben
ist
mein
Liebeswille
My
love's
will
is
written
in
blood
Auf
dass
kein
Grab
mich
von
Dir
trenn
So
that
no
grave
can
separate
me
from
you
Für
meinen
liebsten
Schatz
sei
dies
Gedicht
For
my
dearest
darling,
this
poem
Damit
unsere
Liebe
niemals
bricht
So
that
our
love
never
breaks
In
feuchten,
dunklen
Gräbern
einst
verscharrt
In
damp,
dark
graves
once
buried
Was
bin
ich
in
dein
süßes
Bild
vernarrt
How
I
am
infatuated
with
your
sweet
image
Zentnerschwer
ruht
dunkle
Erde
über
mir
Centner-heavy
dark
earth
rests
upon
me
Versperrt
mir
ewiglich
den
Weg
zu
Dir
Blocking
my
way
to
you
forever
Die
Blumen
wachsen
über
mir
im
Hain
Flowers
grow
over
me
in
the
grove
Ich
hör
sie
nach
der
Sonne
schreien
I
hear
them
cry
out
for
the
sun
Im
Vergessensein
fernab
der
Zeit
In
oblivion,
far
from
time
Übermannt
mich
triste
Einsamkeit
Sad
loneliness
overwhelms
me
Der
Verfall
nagt
lustvoll
hier
an
mir
Decay
gnaws
at
me
lustfully
here
Dabei
will
ich
nur
zurück
zu
Dir
But
I
only
want
to
come
back
to
you
Das
Einsamsein
es
fällt
mir
ach
so
schwer
The
loneliness
is
so
hard
for
me
Denn
heute
Morgen
ist
schon
Jahre
her
Because
this
morning
is
already
years
ago
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephanie Scharf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.