Eden xo - El Barrio - перевод текста песни на немецкий

El Barrio - Eden xoперевод на немецкий




El Barrio
El Barrio
Hey drifter...
Hey, Treibgänger...
Took a hit of your supply and now I need a fixer
Habe einen Zug von deinem Stoff genommen und brauche jetzt einen Fixer
Dragon on my back and I just can't shake his whisper
Ein Drache auf meinem Rücken und ich kann sein Flüstern einfach nicht abschütteln
You're my religion and I praise you like a scripture
Du bist meine Religion und ich bete dich an wie eine heilige Schrift
Drifter, mister, Hey drifter
Treibgänger, Mister, Hey Treibgänger
Everyone I used to know thinks I'm insane,
Jeder, den ich kannte, hält mich für verrückt,
In the membrane
im Hirn
My mother told me I should brake ties...
Meine Mutter sagte mir, ich solle die Verbindungen abbrechen...
I threw her to the wayside
Ich habe sie beiseite geworfen
Fell in love with a papi gangsta Julio,
Habe mich in einen Papi-Gangster Julio verliebt,
From El Barrio
aus El Barrio
Took a trip in his whip now I'm with damo cholo,
Habe eine Fahrt in seinem Wagen gemacht, jetzt bin ich mit Damo Cholo zusammen,
From El Barrio
aus El Barrio
I'm worried about my soul,
Ich mache mir Sorgen um meine Seele,
But wherever he goes I go
aber wohin er geht, gehe ich
If you never see me again I lost my heart,
Wenn du mich nie wieder siehst, ich habe mein Herz verloren,
En El Barrio
in El Barrio
En El Barrio
in El Barrio
En El Barrio
in El Barrio
Hey pusher...
Hey Pusher...
I'm his right bitch and I love it when he call me crica
Ich bin seine rechte Hand und ich liebe es, wenn er mich Crica nennt
And I'll go apeshit if I catch him with another chica
Und ich raste aus, wenn ich ihn mit einer anderen Chica erwische
Even bad, on my back, on my front I'm his Mona Lisa
Auch wenn ich schlecht bin, auf meinem Rücken, auf meiner Vorderseite, ich bin seine Mona Lisa
Pusher, mister, Hey Pusher
Pusher, Mister, Hey Pusher
Everyone I used to know thinks I'm insane
Jeder, den ich kannte, hält mich für verrückt
In the membrane
im Hirn
My mother told me I should brake ties...
Meine Mutter sagte mir, ich solle die Verbindungen abbrechen...
I threw her to the wayside
Ich habe sie beiseite geworfen
Fell in love with a papi gangsta Julio,
Habe mich in einen Papi-Gangster Julio verliebt,
From El Barrio
aus El Barrio
Took a trip in his whip now I'm with damo cholo,
Habe eine Fahrt in seinem Wagen gemacht, jetzt bin ich mit Damo Cholo zusammen,
From El Barrio
aus El Barrio
I'm worried about my soul, but wherever he goes I go
Ich mache mir Sorgen um meine Seele, aber wohin er geht, gehe ich
If you never see me again I lost my heart,
Wenn du mich nie wieder siehst, ich habe mein Herz verloren,
En El Barrio
in El Barrio
En El Barrio
in El Barrio
En El Barrio
in El Barrio
Fell in love with a papi gangsta Julio,
Habe mich in einen Papi-Gangster Julio verliebt,
From El Barrio
aus El Barrio
Took a trip in his whip now I'm with damo cholo,
Habe eine Fahrt in seinem Wagen gemacht, jetzt bin ich mit Damo Cholo zusammen,
From El Barrio
aus El Barrio
I'm worried about my soul, but wherever he goes I go
Ich mache mir Sorgen um meine Seele, aber wohin er geht, gehe ich
If you never see me again I lost my heart,
Wenn du mich nie wieder siehst, ich habe mein Herz verloren,
En El Barrio
in El Barrio
En El Barrio
in El Barrio
En El Barrio
in El Barrio
En El Barrio
in El Barrio
En El Barrio
in El Barrio





Авторы: Edwin Serrano, Jessica Malakouti, Jordan Palmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.