Текст и перевод песни Eden - 458 Italia
Sy's
'n
godin
sy
laat
jou
snak
na
jou
asem
Мой
взгляд
притягивает,
заставляя
тебя
задыхаться
Haar
sagte
lippe
is
Ferrari
rooi
Мои
мягкие
губы
цвета
Ferrari
Grens
aan
perfeksie
en
dit
maak
haar
gevaarlik
Так
близка
к
совершенству,
что
это
опасно
Sy
is
die
jagter
en
ek
word
die
prooi
Я
охотница,
а
ты
моя
добыча
Kan
dit
nie
vat
nie
Не
выдерживает
En
die
skote
klap
И
стрелы
летят
Sy's
soos
'n
458
Italia
Я
как
458
Italia
Sy
steel
jou
asem
soos
jy
kyk
vir
haar
Похищаю
твое
дыхание,
когда
ты
смотришь
на
меня
Jy
weet
vir
haar
moet
veg
Знай,
за
меня
нужно
бороться
Want
voor
jy
sien
is
sy
weg
Иначе
я
мгновенно
исчезну
Net
soos
'n
458
Italia
Как
458
Italia
Sy
is
ontwerp
met
net
die
beste
lyne
Меня
создали
с
идеальными
линиями
Tom
pedin
jon
dit
is
hoe
sy
proe
Топь
педаньон
- вот
как
я
на
вкус
Nes
elke
man
wens
ek
sy
was
ook
myne
Как
и
любой
мужчина,
ты
тоже
мечтаешь
обладать
мной
Nul
tot
'n
honderd
weet
jy
hou
van
spoed
От
нуля
до
ста
- ты
знаешь,
я
люблю
скорость
Kan
dit
nie
vat
nie
Не
выдерживает
En
die
skote
klap
И
стрелы
летят
Sy's
soos
'n
458
Italia
Я
как
458
Italia
Sy
steel
jou
asem
soos
jy
kyk
vir
haar
Похищаю
твое
дыхание,
когда
ты
смотришь
на
меня
Jy
weet
vir
haar
moet
veg
Знай,
за
меня
нужно
бороться
Want
voor
jy
sien
is
sy
weg
Иначе
я
мгновенно
исчезну
Net
soos
'n
458
Italia
Как
458
Italia
Kan
dit
nie
vat
nie
Не
выдерживает
En
die
skote
klap
И
стрелы
летят
Kan
dit
nie
vat
nie
Не
выдерживает
Ek
is
aan
die
brand
Я
пылаю
Sy's
soos
'n
458
Italia
Я
как
458
Italia
Sy
steel
jou
asem
soos
jy
kyk
vir
haar
Похищаю
твое
дыхание,
когда
ты
смотришь
на
меня
Jy
weet
vir
haar
moet
veg
Знай,
за
меня
нужно
бороться
Want
voor
jy
sien
is
sy
weg
Иначе
я
мгновенно
исчезну
Net
soos
'n
458
Italia
Как
458
Italia
Sy's
soos
'n
458
Italia
Я
как
458
Italia
Sy
steel
jou
asem
soos
jy
kyk
vir
haar
Похищаю
твое
дыхание,
когда
ты
смотришь
на
меня
Jy
weet
vir
haar
moet
jy
veg
Знай,
за
меня
нужно
сражаться
Want
voor
jy
sien
is
sy
weg
Иначе
я
мгновенно
исчезну
Net
soos
'n
458
Italia
Как
458
Italia
Net
soos
'n
458
Italia
Как
458
Italia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: christoph kotze, ewald coleske, johan vorster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.