Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'avais
rien
pour
attirer
les
regards
Ich
hatte
nichts,
um
Blicke
auf
mich
zu
ziehen
Dans
ton
amour
tu
m'as
prise
dans
tes
bras
In
deiner
Liebe
hast
du
mich
in
deine
Arme
genommen
Je
veux
te
dire
merci,
merci
pour
ton
amour
Ich
will
dir
danken,
danke
für
deine
Liebe
Éternel
mon
ami,
mon
abri
qui
me
couvre
Ewiger,
mein
Freund,
mein
Schutz,
der
mich
bedeckt
Le
rocher
de
ma
vie
Der
Fels
meines
Lebens
Jésus,
toi
mon
secours
le
père
des
orphelins
Jesus,
du
meine
Hilfe,
der
Vater
der
Waisen
Je
veux
te
dire
merci,
merci
pour
ton
amour
Ich
will
dir
danken,
danke
für
deine
Liebe
Éternel
mon
ami,
mon
abri
qui
me
couvre,
eh
Ewiger,
mein
Freund,
mein
Schutz,
der
mich
bedeckt,
eh
Ayo,
ayo,
Jésus
je
te
dis
merci
Ayo,
ayo,
Jesus,
ich
danke
dir
Parce
que
tu
m'as
sauvée
Weil
du
mich
gerettet
hast
Tu
as
changé
toute
ma
vie
Du
hast
mein
ganzes
Leben
verändert
Ayo,
ayo,
Jésus
je
te
dis
merci
Ayo,
ayo,
Jesus,
ich
danke
dir
Parce
que
tu
m'as
sauvée
Weil
du
mich
gerettet
hast
Je
te
louerai
pour
la
vie
Ich
werde
dich
mein
Leben
lang
preisen
Quand
la
vie
n'avait
plus
rien
à
m'offrir
Als
das
Leben
mir
nichts
mehr
zu
bieten
hatte
Sans
avenir,
je
n'avais
pas
où
dormir
Ohne
Zukunft,
ich
hatte
keinen
Ort
zum
Schlafen
Tu
es
venu
changer
mes
pleurs
en
cris
de
joie
Du
kamst,
um
meine
Tränen
in
Jubelschreie
zu
verwandeln
Éternel,
mon
rocher,
mon
berger,
mon
seul
espoir
Ewiger,
mein
Fels,
mein
Hirte,
meine
einzige
Hoffnung
Issue
d'une
famille
pauvre
Aus
einer
armen
Familie
stammend
Je
croyais
que
j'étais
née
pour
échouer
Ich
glaubte,
ich
sei
geboren,
um
zu
scheitern
Mais
tu
changeas
mes
pleurs
en
joie
Aber
du
hast
meine
Tränen
in
Freude
verwandelt
Éternel,
mon
rocher,
mon
seul
espoir
Ewiger,
mein
Fels,
meine
einzige
Hoffnung
Ayo,
ayo,
Jésus
je
te
dis
merci
Ayo,
ayo,
Jesus,
ich
danke
dir
Parce
que
tu
m'as
sauvée
Weil
du
mich
gerettet
hast
Tu
as
changé
toute
ma
vie
Du
hast
mein
ganzes
Leben
verändert
Ayo,
ayo,
Jésus
je
te
dis
merci
Ayo,
ayo,
Jesus,
ich
danke
dir
Parce
que
tu
m'as
sauvée
Weil
du
mich
gerettet
hast
Je
te
louerai
pour
la
vie
Ich
werde
dich
mein
Leben
lang
preisen
Mes
oreilles
avaient
entendu
parler
de
toi
Meine
Ohren
hatten
von
dir
gehört
Maintenant
mes
yeux
ont
vu
l'œuvre
du
roi
Jetzt
haben
meine
Augen
das
Werk
des
Königs
gesehen
Je
ne
pourrais
compter
tous
tes
bienfaits
pour
moi
Ich
könnte
all
deine
Wohltaten
für
mich
nicht
zählen
Alors
écoute
les
battements
de
mon
cœur
rien
que
pour
toi
So
höre
auf
die
Schläge
meines
Herzens
nur
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adjoua Marina Kouassi, Momo Wang
Альбом
Ayo
дата релиза
12-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.