Текст и перевод песни Eden - Ayo
Je
n'avais
rien
pour
attirer
les
regards
У
меня
не
было
ничего,
чтобы
привлечь
внимание,
Dans
ton
amour
tu
m'as
prise
dans
tes
bras
В
твоей
любви
ты
заключил
меня
в
свои
объятия.
Je
veux
te
dire
merci,
merci
pour
ton
amour
Я
хочу
сказать
тебе
спасибо,
спасибо
за
твою
любовь,
Éternel
mon
ami,
mon
abri
qui
me
couvre
Вечный
мой
друг,
мое
убежище,
укрывающее
меня.
Le
rocher
de
ma
vie
Скала
моей
жизни,
Jésus,
toi
mon
secours
le
père
des
orphelins
Иисус,
ты
моя
помощь,
отец
сирот.
Je
veux
te
dire
merci,
merci
pour
ton
amour
Я
хочу
сказать
тебе
спасибо,
спасибо
за
твою
любовь,
Éternel
mon
ami,
mon
abri
qui
me
couvre,
eh
Вечный
мой
друг,
мое
убежище,
укрывающее
меня,
эй.
Ayo,
ayo,
Jésus
je
te
dis
merci
Айо,
айо,
Иисус,
я
говорю
тебе
спасибо,
Parce
que
tu
m'as
sauvée
Потому
что
ты
спас
меня,
Tu
as
changé
toute
ma
vie
Ты
изменил
всю
мою
жизнь.
Ayo,
ayo,
Jésus
je
te
dis
merci
Айо,
айо,
Иисус,
я
говорю
тебе
спасибо,
Parce
que
tu
m'as
sauvée
Потому
что
ты
спас
меня,
Je
te
louerai
pour
la
vie
Я
буду
славить
тебя
всю
жизнь.
Quand
la
vie
n'avait
plus
rien
à
m'offrir
Когда
жизнь
больше
не
могла
ничего
мне
предложить,
Sans
avenir,
je
n'avais
pas
où
dormir
Без
будущего,
мне
негде
было
спать.
Tu
es
venu
changer
mes
pleurs
en
cris
de
joie
Ты
пришел,
чтобы
превратить
мои
слезы
в
крики
радости,
Éternel,
mon
rocher,
mon
berger,
mon
seul
espoir
Господь,
моя
скала,
мой
пастырь,
моя
единственная
надежда.
Issue
d'une
famille
pauvre
Рожденная
в
бедной
семье,
Je
croyais
que
j'étais
née
pour
échouer
Я
думала,
что
создана
для
неудачи.
Mais
tu
changeas
mes
pleurs
en
joie
Но
ты
превратил
мои
слезы
в
радость,
Éternel,
mon
rocher,
mon
seul
espoir
Господь,
моя
скала,
моя
единственная
надежда.
Ayo,
ayo,
Jésus
je
te
dis
merci
Айо,
айо,
Иисус,
я
говорю
тебе
спасибо,
Parce
que
tu
m'as
sauvée
Потому
что
ты
спас
меня,
Tu
as
changé
toute
ma
vie
Ты
изменил
всю
мою
жизнь.
Ayo,
ayo,
Jésus
je
te
dis
merci
Айо,
айо,
Иисус,
я
говорю
тебе
спасибо,
Parce
que
tu
m'as
sauvée
Потому
что
ты
спас
меня,
Je
te
louerai
pour
la
vie
Я
буду
славить
тебя
всю
жизнь.
Mes
oreilles
avaient
entendu
parler
de
toi
Мои
уши
слышали
о
тебе,
Maintenant
mes
yeux
ont
vu
l'œuvre
du
roi
Теперь
мои
глаза
увидели
дело
Царя.
Je
ne
pourrais
compter
tous
tes
bienfaits
pour
moi
Я
не
смогу
сосчитать
все
твои
благодеяния
для
меня,
Alors
écoute
les
battements
de
mon
cœur
rien
que
pour
toi
Так
слушай
биение
моего
сердца
только
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adjoua Marina Kouassi, Momo Wang
Альбом
Ayo
дата релиза
12-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.