Eden - Nocturne - перевод текста песни на русский

Nocturne - Edenперевод на русский




Nocturne
Ноктюрн
(You fall, I'll catch you)
(Ты падаешь, я поймаю тебя)
So I've been thinkin' 'bout something
Так что я думал о чем-то
Lately, I've been alive (I'm alive)
В последнее время я жив жив)
'Cause I found my reason in nothing
Потому что я ни в чем не нашел причину
So I won't close my eyes
Так что я не закрою глаза
'Cause I don't wanna miss one second
Потому что я не хочу пропустить ни секунды
And I don't wanna feel so cold
И я не хочу чувствовать себя так холодно
And I don't wanna be so sad that we are who we are
И я не хочу так грустить, что мы есть, кто мы
'Cause we had no control
Потому что у нас не было контроля
But only by the night
Но только к ночи
Will we ever make headlines
Будем ли мы когда-нибудь делать заголовки
Will we ever make things right
Сможем ли мы когда-нибудь сделать все правильно
When we've only ourselves to blame
Когда мы виноваты только сами
When we've only ourselves to blame
Когда мы виноваты только сами
So I won't sleep no more
Так что я больше не буду спать
No, I won't sleep, no more
Нет, я больше не буду спать
(I won't sleep no more)
больше не буду спать)
I always thought that there'd be more than just wishing my life away
Я всегда думал, что будет больше, чем просто желание моей жизни
Like I could always
Как я всегда мог
Figure it out and never have to abandon what's in front of me
Разберись и никогда не отказывайся от того, что передо мной.
Dream no more
(Не мечтай больше)
So get this doubt out of my head
Так что убери это сомнение из моей головы
It's only real if you let it
Это реально, только если ты позволишь
And I've been letting go of my ghosts
И я отпускаю своих призраков
I'll never let them catch me no more
Я больше никогда не позволю им поймать меня
These words are all I have, so I'll just keep dreaming out loud
Эти слова - все, что у меня есть, поэтому я просто буду мечтать вслух
And if I just keep talking, maybe I'll figure all of this out
И если я просто продолжу говорить, может быть, я во всем этом разберусь
But only by the night
Но только к ночи
Will we ever make headlines
Будем ли мы когда-нибудь делать заголовки
Will we ever make things right
Сможем ли мы когда-нибудь сделать все правильно
When we've only ourselves to blame
Когда мы виноваты только сами
And we've only ourselves to blame
И мы виноваты только сами
So I won't sleep no more
Так что я больше не буду спать
No, I won't sleep no more
Нет, я больше не буду спать
No, I won't sleep
Нет, я не буду спать
I always thought that there'd be more than just wishing my life away
Я всегда думал, что будет больше, чем просто желание моей жизни
Like I could always
Как я всегда мог
Figure it out and never have to abandon what's in front of me
Разберись и никогда не отказывайся от того, что передо мной.
Dream no more
(Не мечтай больше)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.