Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
fall,
I'll
catch
you)
(Ты
падаешь,
я
поймаю
тебя)
So
I've
been
thinkin'
'bout
something
Так
что
я
думал
о
чем-то
Lately,
I've
been
alive
(I'm
alive)
В
последнее
время
я
жив
(я
жив)
'Cause
I
found
my
reason
in
nothing
Потому
что
я
ни
в
чем
не
нашел
причину
So
I
won't
close
my
eyes
Так
что
я
не
закрою
глаза
'Cause
I
don't
wanna
miss
one
second
Потому
что
я
не
хочу
пропустить
ни
секунды
And
I
don't
wanna
feel
so
cold
И
я
не
хочу
чувствовать
себя
так
холодно
And
I
don't
wanna
be
so
sad
that
we
are
who
we
are
И
я
не
хочу
так
грустить,
что
мы
есть,
кто
мы
'Cause
we
had
no
control
Потому
что
у
нас
не
было
контроля
But
only
by
the
night
Но
только
к
ночи
Will
we
ever
make
headlines
Будем
ли
мы
когда-нибудь
делать
заголовки
Will
we
ever
make
things
right
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
сделать
все
правильно
When
we've
only
ourselves
to
blame
Когда
мы
виноваты
только
сами
When
we've
only
ourselves
to
blame
Когда
мы
виноваты
только
сами
So
I
won't
sleep
no
more
Так
что
я
больше
не
буду
спать
No,
I
won't
sleep,
no
more
Нет,
я
больше
не
буду
спать
(I
won't
sleep
no
more)
(Я
больше
не
буду
спать)
I
always
thought
that
there'd
be
more
than
just
wishing
my
life
away
Я
всегда
думал,
что
будет
больше,
чем
просто
желание
моей
жизни
Like
I
could
always
Как
я
всегда
мог
Figure
it
out
and
never
have
to
abandon
what's
in
front
of
me
Разберись
и
никогда
не
отказывайся
от
того,
что
передо
мной.
Dream
no
more
(Не
мечтай
больше)
So
get
this
doubt
out
of
my
head
Так
что
убери
это
сомнение
из
моей
головы
It's
only
real
if
you
let
it
Это
реально,
только
если
ты
позволишь
And
I've
been
letting
go
of
my
ghosts
И
я
отпускаю
своих
призраков
I'll
never
let
them
catch
me
no
more
Я
больше
никогда
не
позволю
им
поймать
меня
These
words
are
all
I
have,
so
I'll
just
keep
dreaming
out
loud
Эти
слова
- все,
что
у
меня
есть,
поэтому
я
просто
буду
мечтать
вслух
And
if
I
just
keep
talking,
maybe
I'll
figure
all
of
this
out
И
если
я
просто
продолжу
говорить,
может
быть,
я
во
всем
этом
разберусь
But
only
by
the
night
Но
только
к
ночи
Will
we
ever
make
headlines
Будем
ли
мы
когда-нибудь
делать
заголовки
Will
we
ever
make
things
right
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
сделать
все
правильно
When
we've
only
ourselves
to
blame
Когда
мы
виноваты
только
сами
And
we've
only
ourselves
to
blame
И
мы
виноваты
только
сами
So
I
won't
sleep
no
more
Так
что
я
больше
не
буду
спать
No,
I
won't
sleep
no
more
Нет,
я
больше
не
буду
спать
No,
I
won't
sleep
Нет,
я
не
буду
спать
I
always
thought
that
there'd
be
more
than
just
wishing
my
life
away
Я
всегда
думал,
что
будет
больше,
чем
просто
желание
моей
жизни
Like
I
could
always
Как
я
всегда
мог
Figure
it
out
and
never
have
to
abandon
what's
in
front
of
me
Разберись
и
никогда
не
отказывайся
от
того,
что
передо
мной.
Dream
no
more
(Не
мечтай
больше)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.