Текст и перевод песни Eden - Projector
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch
Me
and
slip
away
Прикоснись
ко
мне
и
исчезни
I
can't
hide
feeling
out
of
place
Я
не
могу
скрывать,
что
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
I
can't
function,
oh
My
mistake
Я
не
могу
функционировать,
о,
моя
ошибка
Thought
You
were
someone
I
once
knew
Думал,
ты
та,
кого
я
когда-то
знал
I
was
light
years
ahead
of
Me
Я
был
на
световые
годы
впереди
себя
Thoughts
in
my
head
don't
disappear
Мысли
в
моей
голове
не
исчезают
I
was
a
maybe
(maybe)
Я
был,
возможно,
(возможно)
That
made
you
true
Тем,
кто
сделал
тебя
настоящей
In
time
I
will
came
to
see
it
Со
временем
я
увижу
это
For
how
it
really
was
Таким,
какое
оно
есть
на
самом
деле
In
my
mind
its
only
false
spaces
whisper
love
you
В
моем
разуме
только
ложные
пространства
шепчут
"люблю
тебя"
If
that
feeling
had
a
price
Если
бы
у
этого
чувства
была
цена
Then
I
would
glady
pay
it
over
and
over
Я
бы
с
радостью
платил
ее
снова
и
снова
And
over
until
I'm
broke
И
снова,
пока
не
обанкрочусь
And
if
you
held
me
for
ransom
I'd
love
it
И
если
бы
ты
держала
меня
в
заложниках,
мне
бы
это
понравилось
I'd
never
wanna
go
home
Я
бы
никогда
не
хотел
идти
домой
But
all
this
hypothetical
thinking
Но
все
эти
гипотетические
размышления
Is
digging
me
down
(down)
Затягивают
меня
вниз
(вниз)
And
maybe
I
was
seconds
away
but
it
doesn't
matter
now
И,
возможно,
я
был
в
секундах
от
этого,
но
теперь
это
не
имеет
значения
Heat
death
only
seconds
away,
so
no
it
don't
matter
now
Тепловая
смерть
всего
в
нескольких
секундах,
так
что
нет,
это
не
имеет
значения
何かが消えてしまったという感覚だけが、目覚めてからも、長く、残る
Только
ощущение,
что
что-то
исчезло,
долго
остается
даже
после
пробуждения
Touch
me
and
slip
away
Прикоснись
ко
мне
и
исчезни
I
can't
hide
feeling
out
of
place
Я
не
могу
скрывать,
что
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
I
can't
function,
oh
my
mistake
Я
не
могу
функционировать,
о,
моя
ошибка
Thought
you
were
someone
I
once
knew,
woah,
yeah
Думал,
ты
та,
кого
я
когда-то
знал,
о,
да
There's
light
years
ahead
of
me
Впереди
меня
световые
годы
Voices
in
my
head
don't
disappear
Голоса
в
моей
голове
не
исчезают
I
was
a
maybe
(A
maybe)
Я
был,
возможно,
(возможно)
That
made
you
the
truth
Тем,
кто
сделал
тебя
настоящей
In
time
I
will
come
to
love
it
for
how
it
really
was
Со
временем
я
полюблю
это
таким,
какое
оно
есть
на
самом
деле
In
my
mind
it's
only
false
faces
whisper,
"See
you"
В
моем
разуме
только
ложные
лица
шепчут:
"Увидимся"
If
that
feeling
had
a
price
then
I
would
gladly
pay
it
over
and
over
and
over
'til
I'm
broke
Если
бы
у
этого
чувства
была
цена,
я
бы
с
радостью
платил
ее
снова
и
снова,
пока
не
обанкрочусь
And
if
you
held
me
for
ransom
I'd
love
it,
I'd
never
wanna
go
home
И
если
бы
ты
держала
меня
в
заложниках,
мне
бы
это
понравилось,
я
бы
никогда
не
хотел
идти
домой
But
all
this
hypothetical
thinking
is
digging
me
down,
down
Но
все
эти
гипотетические
размышления
затягивают
меня
вниз,
вниз
And
maybe
I
was
seconds
away
but
it
doesn't
matter
now
И,
возможно,
я
был
в
секундах
от
этого,
но
теперь
это
не
имеет
значения
Heat
death
only
seconds
away,
so
no
it
don't
matter
now
Тепловая
смерть
всего
в
нескольких
секундах,
так
что
нет,
это
не
имеет
значения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.