Eder Miguel - Escrito a Giz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eder Miguel - Escrito a Giz




Escrito a Giz
Writen on Chalk
Eu sinto até raiva e ódio de mim
I feel anger and hatred for myself
Passou a hora de dar o fim
It's time to end it
Nem lembro quantas vezes falei
I can't remember how many times I've said
Eu vou deixar você
I'm going to leave you
Em meio a tudo, eu te escolhi
In the midst of everything, I chose you
Sem precisar, eu quis dividir
Without needing to, I wanted to share
Minha vida, meu mundo com você
My life, my world with you
E agora te dizer, eu vou deixar você
And now I tell you, I'm going to leave you
Hoje briga por tudo e por nada
Today you fight about everything and nothing
Como você mudou
How you've changed
Imagina demais, coisa onde não tem
You imagine too much, see things where there aren't any
Sabe o mal que me faz
You know the harm you do to me
Digo pro nosso bem
I say it for our own good
(Acabou) esse amor doente não tem solução
(It's over) this sick love has no solution
(Acabou) mente pra sua mente, pro seu coração
(It's over) lie to your mind, to your heart
(Acabou) quando começamos eu levava
(It's over) when we started I had faith
Hoje levo a gente assim contra a maré
Today I take us this way against the tide
(Acabou) tudo que viveu, foi tudo que perdeu
(It's over) all that you lived, was all that you lost
(Acabou) esse amor que distruiu e era seu
(It's over) this love that destroyed and was yours
(Acabou) se estava escrito para ser feliz
(It's over) if it was meant to be happy
Se apagou no vento, foi escrito a giz
It faded in the wind, it was written in chalk
Acabou
It's over
Eu sinto até raiva e ódio de mim
I feel anger and hatred for myself
Passou a hora de dar o fim
It's time to end it
Nem lembro quantas vezes falei
I can't remember how many times I've said
Eu vou deixar você
I'm going to leave you
Em meio a tudo, eu te escolhi
In the midst of everything, I chose you
Sem precisar, eu quis dividir
Without needing to, I wanted to share
Minha vida, meu mundo com você
My life, my world with you
E agora te dizer, eu vou deixar você
And now I tell you, I'm going to leave you
Hoje briga por tudo e por nada
Today you fight about everything and nothing
Como você mudou
How you've changed
Imagina demais, coisa onde não tem
You imagine too much, see things where there aren't any
Sabe o mal que me faz
You know the harm you do to me
Digo pro nosso bem
I say it for our own good
(Acabou) esse amor doente não tem solução
(It's over) this sick love has no solution
(Acabou) mente pra sua mente, pro seu coração
(It's over) lie to your mind, to your heart
(Acabou) quando começamos eu levava
(It's over) when we started I had faith
Hoje levo a gente assim contra a maré
Today I take us this way against the tide
(Acabou) tudo que viveu, foi tudo que perdeu
(It's over) all that you lived, was all that you lost
(Acabou) esse amor que distruiu e era seu
(It's over) this love that destroyed and was yours
(Acabou) se estava escrito para ser feliz
(It's over) if it was meant to be happy
Se apagou no vento, foi escrito a giz
It faded in the wind, it was written in chalk
(Esse amor doente não tem solução)
(This sick love has no solution)
(Mente pra sua mente, pro seu coração)
(Lie to your mind, to your heart)
(Quando começamos eu levava fé)
(When we started I had faith)
Quando começamos eu levava
When we started I had faith
(Hoje levo a gente assim contra a maré)
(Today I take us this way against the tide)
Tudo que viveu, foi tudo que perdeu
All that you lived, was all that you lost
Esse amor que distruiu e era seu
This love that destroyed and was yours
Se estava escrito para ser feliz
If it was meant to be happy
Se apagou no vento, foi escrito a giz
It faded in the wind, it was written in chalk
Acabou
It's over





Авторы: Sergio Manoel Ignacio Jr., Leandro Luis Vieira Oliveira, Bruno Baptista Cardoso Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.