Текст и перевод песни Ederaldo Gentil - Dois de Fevereiro
Dois de Fevereiro
February 2nd
Oh
Bahia,
berço
da
tradição
Oh
Bahia,
cradle
of
tradition
As
suas
graças,
canto
em
versos
na
minha
canção
(oh
Bahia)
Your
graces,
I
sing
in
verses
in
my
song
(oh
Bahia)
Oh
Bahia,
berço
da
tradição
Oh
Bahia,
cradle
of
tradition
As
suas
graças,
canto
em
versos
na
minha
canção
Your
graces,
I
sing
in
verses
in
my
song
2 de
fevereiro
February
2nd
Festa
de
Iemanjá
Feast
of
Iemanjá
Janaína
mãe
das
águas
Janaína,
mother
of
waters
A
rainha
do
mar
The
queen
of
the
sea
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
No
bater
dos
atabaques
To
the
beat
of
the
atabaques
Repicar
dos
agogôs
The
ringing
of
the
agogôs
Toda
uma
raça
com
fé
A
whole
race
with
faith
Vai
entoando,
o
refrão
de
um
candomblé
(atabe)
Will
sing,
the
chorus
of
a
candomblé
(atabe)
Ataberecê
é
de
yê
Iemanjá
Ataberecê
is
de
yê
Iemanjá
Ataberecê
aiôbô
oromiurixaurelê
Ataberecê
aiôbô
oromiurixaurelê
Que
maravilha
What
a
wonder
Canto
e
danças,
rituais
Song
and
dances,
rituals
Melodias
folclóricas
Folk
melodies
Capoeira,
seus
berimbaus
Capoeira,
its
berimbaus
Tá,
tá,
tá
no
nego
Tá,
tá,
tá
in
the
black
No
nego
você
não
dá
You
can't
give
in
the
black
Tá,
tá,
tá
no
nego
Tá,
tá,
tá
in
the
black
No
nego
você
não
dá
You
can't
give
in
the
black
Filhos
de
fé
e
iaôs
Children
of
faith
and
iaôs
Recebem
os
seus
orixás
Receive
your
orixás
Os
saveiristas
oh,
macumba
tem
muamba,
os
pescadores
The
seafarers
oh,
macumba
has
muamba,
the
fishermen
Uma
roda
de
samba
cantar
A
samba
circle
to
sing
Laiá,
laiá,
la-laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
la-laiá,
laiá,
laiá
A
baiana
deu
o
sinal
The
Bahian
gave
the
signal
Lê-lê-oh
baiana
Lê-lê-oh
Bahian
A
baiana
deu
o
sinal
The
Bahian
gave
the
signal
Lê-lê-oh
baiana
Lê-lê-oh
Bahian
Sobre
os
clarões
das
velas
On
the
gleams
of
the
candles
Ao
traçar
de
uma
cruz
When
drawing
a
cross
A
fé
de
um
crente
que
vive
ao
léu
The
faith
of
a
believer
who
lives
at
sea
Deus
nos
manda
luz
God
sends
us
light
Como
dádivas
do
céu
As
gifts
from
heaven
Os
pretos
velhos,
caboclos
do
mar
The
old
blacks,
caboclos
of
the
sea
Vem
de
Aruanda
eh,
traz
oferendas
pra
deusa
do
mar
Come
from
Aruanda,
eh,
bring
offerings
to
the
goddess
of
the
sea
Terra
cheia
de
magia
Land
full
of
magic
Bahia
oh,
Bahia
Bahia
oh,
Bahia
Oh
Bahia,
berço
da
tradição
Oh
Bahia,
cradle
of
tradition
As
suas
graças,
canto
em
versos
da
minha
canção
Your
graces,
I
will
sing
in
verses
of
my
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ederaldo Gentil Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.