Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
ser
viciado
em
filmes
de
guerra
Ein
Wesen,
süchtig
nach
Kriegsfilmen
Rouba
um
carro
e
destrói
a
cidade
Stiehlt
ein
Auto
und
zerstört
die
Stadt
Hoje
herói
nenhum
me
pega
Heute
kriegt
mich
kein
Held
Na
favela
a
prioridade
é
ser
menor
de
idade
In
der
Favela
ist
die
Priorität,
minderjährig
zu
sein
A
infantaria,
a
linha
de
frente
Die
Infanterie,
die
Frontlinie
Os
verdadeiros
players
do
game
Die
echten
Player
des
Games
Precisa-se
de
olheiros,
gerente,
vapor
Man
braucht
Späher,
Manager,
Läufer
De
duas
uma,
é
morrer
ou
então
virar
robô
Eins
von
beiden,
sterben
oder
zum
Roboter
werden
Nossas
guerras
Unsere
Kriege
Nossas
guerras
Unsere
Kriege
Nossas
guerras
Unsere
Kriege
Nossas
guerras
Unsere
Kriege
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Dos
soldados
em
missão
Von
Soldaten
im
Einsatz
Para
melhor
resolução
da
cenografia
Für
eine
bessere
Auflösung
der
Szenografie
E
perspectiva
do
game
Und
die
Perspektive
des
Games
Com
o
mesmo
enredo
da
guerra
fria
Mit
derselben
Handlung
wie
im
Kalten
Krieg
Medalhas
de
honra
distribuídas
por
sites
de
jogos
online,
todo
dia
Ehrenmedaillen,
verteilt
über
Online-Gaming-Seiten,
jeden
Tag
1945
influenciou
toda
a
humanidade
1945
beeinflusste
die
ganze
Menschheit
Revelando
1 por
cento
da
verdade
com
o
que
sobrou
dos
livros
Enthüllend
1 Prozent
der
Wahrheit
mit
dem,
was
von
den
Büchern
übrig
blieb
Faz
tempo
que
estão
preparando
as
mentes
das
nossas
crianças
Schon
lange
bereiten
sie
die
Köpfe
unserer
Kinder
vor
Com
jogos
de
guerra,
simuladores
de
combate
no
shopping
Mit
Kriegsspielen,
Kampfsimulatoren
im
Einkaufszentrum
Com
aviões
de
caça
do
exército
Mit
Kampfflugzeugen
der
Armee
É
só
um
vídeo
game
ou
realmente
estamos
matando
civis
Ist
es
nur
ein
Videospiel
oder
töten
wir
wirklich
Zivilisten
Pilotando
um
drone
do
outro
lado
do
deserto?
Während
wir
eine
Drohne
auf
der
anderen
Seite
der
Wüste
steuern?
Nossas
guerras
Unsere
Kriege
Nossas
guerras
Unsere
Kriege
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(an
den
Helmen)
Game
over
(gamer)
Game
over
(Gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(Gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(Gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(Gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(Gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(Gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(Gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(Gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(Gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(Gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(Gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(Gamer)
Nos
capacetes
An
den
Helmen
Nos
capacetes
An
den
Helmen
Nos
capacetes
An
den
Helmen
Nos
capacetes
An
den
Helmen
Nos
capacetes
An
den
Helmen
Nos
capacetes
An
den
Helmen
Nos
capacetes
An
den
Helmen
Nos
capacetes
An
den
Helmen
Nos
capacetes
An
den
Helmen
Nos
capacetes
An
den
Helmen
Nos
capacetes
An
den
Helmen
Nos
capacetes
An
den
Helmen
Nos
capacetes
An
den
Helmen
Nos
capacetes
An
den
Helmen
Nos
capacetes
An
den
Helmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar, Pupillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.