Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manifesto do Azulejo
Manifest der Fliesen
Sem
asfalto
e
sim
pomares
Kein
Asphalt,
nur
Obstgärten
Ilha
de
calor
melhor
vir
com
árvores
Hitzeinseln?
Besser
mit
Bäumen
Que
vira
dinheiro,
vira
assalto
Das
wird
zu
Geld,
wird
zum
Raub
Faz
assassino,
vira
programa
Macht
Mörder,
wird
Programm
Outrora
um
furto,
vira
um
surto
de
Mega-sena
Einst
ein
Diebstahl,
jetzt
ein
Ausbruch
von
Mega-Sena
Ensine
e
acena
a
fazer
um
drama
Lehr'
und
wink',
Drama
zu
machen
Faz
virar
combustível
Lass
es
zu
Treibstoff
werden
Que
movimenta
o
veículo
invisível
Der
das
unsichtbare
Fahrzeug
bewegt
E
atropela
tudo
e
todos
Und
alles
und
alle
überfährt
Com
seus
próprios
emblemas
e
logos
Mit
eigenen
Emblemen
und
Logos
As
marcas
marcam
mais
Die
Marken
prägen
stärker
Um
passo
pra
frente,
dois
passos
pra
trás
Ein
Schritt
vor,
zwei
zurück
Não
piso
em
você,
nem
nos
ancestrais
Ich
trete
nicht
auf
dich,
nicht
auf
die
Ahnen
Calma,
calma
relaxa
o
corpo
Ruhig,
ruhig,
entspann
den
Körper
O
espírito
e
a
alma
Den
Geist
und
die
Seele
Também
quero
homeostase
Ich
will
auch
Homöostase
Econômica
e
ambiental
Ökonomisch
und
ökologisch
Também
quero
estabilidade
Ich
will
auch
Stabilität
Financeira
e
emocional
Finanziell
und
emotional
Vivo
atento
e
tento
Ich
lebe
wachsam
und
versuche
Não
causar
destroços
Keine
Zerstörung
anzurichten
Não
tenho
tanto
tempo
Ich
habe
nicht
so
viel
Zeit
Pra
finais
que
já
são
óbvios
Für
offensichtliche
Enden
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Pelo
que
nós
somos
Für
das,
was
wir
sind
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Pelo
que
nós
somos
Für
das,
was
wir
sind
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Pelo
que
nós
somos
Für
das,
was
wir
sind
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Pelo
que
nós
somos
Für
das,
was
wir
sind
Quebra
o
azulejo
Zerbrich
die
Fliesen
Deixa
a
terra
entrar
Lass
die
Erde
herein
Quebra,
quebra
o
azulejo
Zerbrich,
zerbrich
die
Fliesen
Deixa
a
terra
entrar
Lass
die
Erde
herein
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Pelo
que
nós
somos
Für
das,
was
wir
sind
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Pelo
que
nós
somos
Für
das,
was
wir
sind
Quebra
o
azulejo
Zerbrich
die
Fliesen
Deixa
a
terra
entrar
Lass
die
Erde
herein
Quebra,
quebra
o
azulejo
Zerbrich,
zerbrich
die
Fliesen
Deixa
a
terra
entrar
Lass
die
Erde
herein
Enquanto
o
mundo
não
para
e
jogam
mais
cimento
Während
die
Welt
nicht
hält
und
mehr
Zement
gießt
Preparem
seus
argumentos,
right
Bereite
deine
Argumente
vor,
right
As
pessoas
perceptivas,
não
percebem
mais
Die
Wahrnehmenden
nehmen
nichts
mehr
wahr
Abram
se
as
portas,
as
mentes
e
os
portais
Öffnet
die
Türen,
die
Gedanken
und
Portale
E
mesmo
sabendo
que
não
te
importam
Und
obwohl
du
weißt,
dass
es
dich
nicht
kümmert
Um
terreno
baldio
consegue
virar
horta
Kann
ein
Ödland
zum
Garten
werden
Quantos
dias
você
suporta
Wie
viele
Tage
hältst
du
aus
Ficar
sem
comida
e
sem
água
Ohne
Essen
und
ohne
Wasser
Sem
soja,
sem
mágoa,
contaminação
tóxica
Ohne
Soja,
ohne
Groll,
giftige
Verseuchung
Olha
como
ela
vai
Sieh,
wie
sie
geht
Olha
como
ela
vem
Sieh,
wie
sie
kommt
Maceió
uma
hora
cai
Maceió
fällt
irgendwann
Vira
um
condomínio
da
Braskem
Wird
ein
Braskem-Wohnviertel
Uma
nova
Dubai
Ein
neues
Dubai
Que
vai
afundar
também
Das
auch
versinken
wird
Rio
de
Janeiro
vem
na
sequência
Rio
de
Janeiro
folgt
als
Nächstes
Virando
uma
nova
Jerusalém
Wird
ein
neues
Jerusalem
E
o
povo
vive
à
margem
das
barragens
Und
die
Menschen
leben
am
Rand
der
Dämme
Esperando
que
as
sirenes
toquem
Warten,
dass
die
Sirenen
heulen
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Pelo
que
nós
somos
Für
das,
was
wir
sind
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Pelo
que
nós
somos
Für
das,
was
wir
sind
Quebra
o
azulejo
Zerbrich
die
Fliesen
Deixa
a
terra
entrar
Lass
die
Erde
herein
Quebra,
quebra
o
azulejo
Zerbrich,
zerbrich
die
Fliesen
Deixa
a
terra
entrar
Lass
die
Erde
herein
Quebra
o
azulejo
Zerbrich
die
Fliesen
Deixa
a
terra
entrar
Lass
die
Erde
herein
Quebra,
quebra
o
azulejo
Zerbrich,
zerbrich
die
Fliesen
Deixa
a
terra
entrar
Lass
die
Erde
herein
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Pelo
que
nós
somos
Für
das,
was
wir
sind
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Sou
o
que
sou
Ich
bin,
was
ich
bin
Pelo
que
nós
somos
Für
das,
was
wir
sind
Quebra
o
azulejo
Zerbrich
die
Fliesen
Deixa
a
terra
entrar
Lass
die
Erde
herein
Quebra,
quebra
o
azulejo
Zerbrich,
zerbrich
die
Fliesen
Deixa
a
terra
entrar
Lass
die
Erde
herein
Quebra
o
azulejo
Zerbrich
die
Fliesen
Deixa
a
terra
entrar
Lass
die
Erde
herein
Quebra,
quebra
o
azulejo
Zerbrich,
zerbrich
die
Fliesen
Deixa
a
terra
entrar
Lass
die
Erde
herein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karoline Dos Santos De Oliveira, Pupillo, Edgar, Mauricio Fleury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.