Текст и перевод песни Edgar - O Último Peixe do Mundo
O Último Peixe do Mundo
The Last Fish in the World
Alma
hi-tech,
usando
robots
Hi-tech
soul,
using
robots
Deve
me
faltar
um
Gold
I
must
be
missing
a
Gold
Solta
essa
Glock,
um
suco
detox
Drop
that
Glock,
a
detox
juice
Linda,
anda
de
Ferry
boat
Beautiful,
ride
the
Ferry
boat
Só
Black
Block
no
golpe
dos
cops
Only
Black
Block
in
the
cops'
coup
Batendo
em
todas
revolts
Hitting
all
revolts
Energia
não
acaba,
vive
ligada
Energy
never
ends,
it
lives
on
Ligada
em
12.000
volts
Connected
to
12,000
volts
Abracadabra,
passe
de
mágica
Abracadabra,
magic
trick
Tudo
vira
um
close
Everything
becomes
a
close-up
O
rolê
tá
chato
quando
não
acho
The
party
is
boring
when
I
can't
find
As
'miga
fazendo
um
vogue
The
girls
doing
a
vogue
Tudo
já
sabe,
tudo
cê
faz
You
know
everything,
you
do
everything
Abra
teu
próprio
negócio
Open
your
own
business
Todos
em
guerra,
tudo
na
paz
Everyone
at
war,
everything
at
peace
Abrace
ou
mate
seu
sócio
Embrace
or
kill
your
partner
Estamos
a
venda,
estamos
vendados
We
are
for
sale,
we
are
blindfolded
Artistas
na
promoção
Artists
on
promotion
Viramos
a
lenda
de
não
ter
deixado
We
became
the
legend
of
not
having
left
Ideologia
em
liquidação
Ideology
on
sale
Tá
todo
mundo
no
'memo
barco
Everyone
is
on
the
'same
boat
E
o
naufrágio
é
exceção
And
the
shipwreck
is
the
exception
O
problema
é
simples,
tá
do
seu
lado
The
problem
is
simple,
it's
next
to
you
Querendo
que
a
música
só
tenha
refrão
Wanting
the
music
to
only
have
a
chorus
Você
quer
cifrão
e
alguém
no
caixão
You
want
money
and
someone
in
the
coffin
Vidas
pretas
são
importantes
Black
lives
matter
Mentes
brilhantes
percebem
o
esquema
Brilliant
minds
perceive
the
scheme
Quem
dá
solução,
foi
quem
trouxe
o
problema
Who
gives
the
solution,
was
the
one
who
brought
the
problem
O
Estado
fornece
armas
e
drogas
The
State
provides
weapons
and
drugs
E
nos
transforma
em
prisioneiros
And
turns
us
into
prisoners
Proíbem
o
baile
porque
conseguimos
They
ban
the
dance
because
we
managed
Fazer
nosso
próprio
dinheiro
To
make
our
own
money
E
vai
até
o
chão,
pega
a
visão
And
go
down
to
the
ground,
get
the
vision
Pega
energia
e
joga
ela
pro
alto
Get
the
energy
and
throw
it
up
high
Joga
pra
cima,
com
a
mão
pra
cima
Throw
it
up,
with
your
hand
up
Repara
que
todo
produto
é
um
assalto
Notice
that
every
product
is
a
robbery
Joga
pra
cima,
não
desanima
Throw
it
up,
don't
be
discouraged
Perceba
quem
é
o
assaltante
com
a
farda
cinza
Realize
who
the
robber
is
in
the
gray
uniform
Roubando
a
vida
de
trabalhadores
e
de
estudantes
Stealing
the
lives
of
workers
and
students
Todo
dia
nasce
uma
favela
Every
day
a
favela
is
born
Dentro
dela
um
diamante
Inside
it
a
diamond
Todo
dia
nasce
um
prédio
Every
day
a
building
is
born
Com
o
seu
privilégio
constante
With
its
constant
privilege
Todo
show
que
você
vai
Every
show
you
go
to
Tem
uma
eficiência
Has
an
efficiency
E
se
uma
mão
vai
no
joelho
And
if
one
hand
goes
on
the
knee
E
a
outra
mão
vai
na
consciência
And
the
other
hand
goes
on
the
conscience
Música
clássica,
música
fina
Classical
music,
fine
music
Música
que
exala
ocitocina
Music
that
exudes
oxytocin
Música
negra,
sinta
essa
jinga
Black
music,
feel
this
jinga
Pra
libertar
das
algemas
da
vida
To
free
yourself
from
the
shackles
of
life
Música
clássica,
música
fina
Classical
music,
fine
music
Música
que
exala
ocitocina
Music
that
exudes
oxytocin
Música
negra,
sinta
essa
jinga
Black
music,
feel
this
jinga
Pra
libertar
das
algemas
da
vida
To
free
yourself
from
the
shackles
of
life
E
vai
quebrando,
quebrando,
quebrando
And
it
goes
breaking,
breaking,
breaking
Todas
algemas
All
shackles
E
vai
burlando,
burlando,
burlando
And
it
goes
circumventing,
circumventing,
circumventing
Todo
sistema
The
whole
system
E
vai
quebrando,
quebrando,
quebrando
And
it
goes
breaking,
breaking,
breaking
Todas
algemas
All
shackles
E
vai
burlando,
burlando,
burlando
And
it
goes
circumventing,
circumventing,
circumventing
Todo
sistema
The
whole
system
E
vai
quebrando,
quebrando,
quebrando
And
it
goes
breaking,
breaking,
breaking
Todas
algemas
All
shackles
E
vai
burlando,
burlando,
burlando
And
it
goes
circumventing,
circumventing,
circumventing
Todo
sistema
The
whole
system
Música
clássica,
música
fina
Classical
music,
fine
music
Música
que
exala
ocitocina
Music
that
exudes
oxytocin
Música
negra,
sinta
essa
jinga
Black
music,
feel
this
jinga
Pra
libertar
das
algemas
da
vida
To
free
yourself
from
the
shackles
of
life
Música
clássica,
música
fina
Classical
music,
fine
music
Música
que
exala
ocitocina
Music
that
exudes
oxytocin
Música
negra,
sinta
essa
jinga
Black
music,
feel
this
jinga
Pra
libertar
das
algemas
da
vida,
vai
To
free
yourself
from
the
shackles
of
life,
go
Já
queimamos
na
ignorância
We
have
already
burned
in
ignorance
Hoje
somos
o
próprio
fogo
Today
we
are
the
fire
itself
Água
benta
e
discrepância
Holy
water
and
discrepancy
São
jogadas
em
cima
do
povo
Are
thrown
on
top
of
the
people
Queremos
gritar
bem
alto
We
want
to
shout
out
loud
Estamos
cada
dia
melhor,
você
e
eu
We
are
getting
better
every
day,
you
and
I
Estamos
cada
dia
melhor
We
are
getting
better
every
day
Tudo
vai
dá
certo
Everything
will
be
alright
Tudo
vai
dá
certo
Everything
will
be
alright
Estamos
cada
dia
melhor
We
are
getting
better
every
day
Tudo
vai
dá
certo
Everything
will
be
alright
Tudo
vai
dá
certo
Everything
will
be
alright
Estamos
cada
dia
melhor
We
are
getting
better
every
day
Estamos
cada
dia
melhor
We
are
getting
better
every
day
Tudo
vai
dá
certo
Everything
will
be
alright
Tudo
vai
dá
certo
Everything
will
be
alright
Estamos
cada
dia
melhor
We
are
getting
better
every
day
Tudo
vai
dá
certo
Everything
will
be
alright
Tudo
vai
dá
certo
Everything
will
be
alright
Estamos
cada
dia
melhor
We
are
getting
better
every
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar, Pupillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.