Текст и перевод песни Edgar - Plástico
Já
é
hora
de
voltar
a
internet
Уже
пришло
время
возвращаться
интернет
Puxe
os
cabos,
hashtag
Протяните
кабели,
hashtag
Precisamos
despertar,
se
não
www
Мы
должны",
если
не
www
Vamos
destruir
o
espaço,
saia
da
frente
da
tela
Мы
будем
уничтожать
пространство,
выйти
из
передней
части
экрана
Toneladas
de
materiais
registrado
Тонны
материалы
зарегистрирован
Como
peças
de
refugo
В
качестве
запасных
брака
Chegam
em
Gana
Приходят
в
Гане
Africa
hitec
de
resíduos
Africa
hitec
отходов
As
calotas
de
gliter
e
de
sucata
Колпаки
с
блестками
и
лома
Não
afetam
em
nada
o
ecossistema
Не
влияют
на
ничего
экосистемы
Só
o
ego
sistema
dos
nossos
fotógrafos
Только
эго
система
из
наших
фотографов
Um
novo
ébano
vem
com
tétano
Новый
черное
дерево
поставляется
с
столбняка
A
realidade
ainda
vai
explodir
Реальность
по-прежнему
будет
дуть
É
um
breackout,
um
tisunami
de
glitch
Это
breackout,
tisunami
от
glitch
A
maquina
versus
homem
В
злоумышляет
против
человека
Já
estamos
testando
uber
sem
motorista
Мы
уже
тестируем
uber
без
водителя
Aumenta
a
procura
por
comida
3d
Возрастает
спрос
на
продовольствие
3d
Manifestantes
segurando
suas
placas
de
led
Протестующие
держат
свои
светодиодные
вывески
Com
escritos
do
tipo
С
трудами
тип
O
Facebook
é
um
lixo
radioativo
В
Facebook-это
радиоактивный
мусор
Como
a
Samsung
que
vem
dizimando
os
coreanos
Как
и
Samsung,
который
поставляется
уничтожая
корейцы
Com
fabricações
de
seus
aparelhos
С
изготовления
своих
устройств
800
bitcoins
por
ano
800
биткойнов
в
год
É
a
era
do
plástico
Это
был
пластмассы
Empreiteiras
com
propostas
Подрядчики
с
предложениями
De
construções
feitas
de
polietileno
Строения,
изготовленные
из
полиэтилена
Perfeitos
ao
padrão
da
venus
de
milo
Идеально
подходят
к
стандарту
венера
милосская
Anúncios
e
outdoor
Объявления
и
outdoor
Diversos
sorrisos
ali,
eu
não
avisto
rosto
chileno
Многочисленные
улыбки
там,
я
не
avisto
лицо
чилийское
É
carnaval
no
Brasil
Это
карнавал
в
Бразилии
E
tome-le
mais
gliter
no
corpo
И
принимайте,-ле
больше,
блестки
на
теле
Tá
tudo
indo
pro
esgoto
Тут
все
indo
pro
сточных
вод
Parando
no
estômago
de
um
peixe
Останавливаясь
в
желудке
рыбы
Contaminado
por
estanho
Загрязненных
олово
E
isso
é
só
um
asterisco
И
это
только
"звездочка"
Em
uma
extensa
grade
de
assuntos
В
гриле
дел
Que
me
deixam
muito
esquisito
У
меня
они
очень
необычно
E
eu
não
sei
se
você
também
fica
estranho
И
я
не
знаю,
если
вы
тоже
становится
странным
Com
a
grande
quantidade
de
água
С
большим
количеством
воды
Potável
que
é
gasta
com
descarga
e
banho
Питьевой
тратится
разряда
и
комната
Não
deixem
proibir
o
plantio
de
árvores
em
casa
Не
забывайте,
запретить
посадки
деревьев
дома
Você
pode
produzir
o
seu
próprio
oxigênio
Вы
можете
производить
собственный
кислород
O
futuro
é
lindo
como
um
pássaro
sem
asa
Будущее-это
прекрасное,
как
птица
без
крыла
O
nosso
futuro
será
lindo
como
um
arco-íris
Наше
будущее
будет
прекрасное,
как
радуга
Que
se
forma
na
poça
de
uma
água
suja
de
óleo
Если
в
лужу
с
грязной
воды,
масла
O
futuro
é
um
jovem
maníaco
viciado
em
video-games
Будущее-это
молодой
маньяк
наркоман
video-games
O
futuro
já
foi
e
ainda
continua
sendo
Будущее
уже
было
и
все
еще
остается
O
futuro
é
uma
criança
com
medo
de
nós
Будущее-это
ребенок,
боюсь,
мы
O
futuro,
o
futuro
Будущее,
будущее,
O
futuro
é
uma
criança
com
medo
de
nós
Будущее-это
ребенок,
боюсь,
мы
Estamos
sendo
diagnosticados
Мы
в
настоящее
время
диагностированы
Com
déficit
de
atenção
e
hiperatividade
С
синдром
дефицита
внимания
и
гиперактивности
Por
não
conseguir
dormir
a
noite
Потому
что
не
могу
спать
ночью
Após
a
refeição
de
arroz,
feijão
e
coca-cola
После
еды,
риса,
бобов
и
coca-cola
As
crianças
e
as
abelhas
Дети
и
пчелы
Estão
viciadas
em
refrigerantes
Они
увлекаются
безалкогольные
напитки
Dê
meu
lugar
para
uma
gestante
Оцените
мое
место
для
беременной
Ali
ela
carrega
a
esperança
de
um
mundo
melhor
Там
она
несет
надежду
на
лучший
мир
O
futuro,
o
futuro,
o
futuro,
o
futuro
Будущее,
будущее,
будущее,
будущее
O
futuro,
o
futuro
é
uma
criança
com
medo
de
nós
Будущее,
будущее-это
ребенок,
боюсь,
мы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romario Menezes De Oliveira Junior, Edgar Pereira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.