Текст и перевод песни Edgar Bori - Avoir osé
J'entends
les
grillons
emmêlés
aux
rumeurs
I
can
hear
crickets
entwined
with
the
whispers
Une
fraîche
en
verdure
Of
lush
green
Un
coin
de
campagne
A
patch
of
countryside
Escorté
d'une
rivière
Escorted
by
a
river
Ces
verts
tendres
foncés
ou
clairs
These
tender
greens,
deep
and
light
Ce
soleil
de
septembre
This
September
sun
Fin
d'été
à
cinq
heures
Summer's
end
at
five
J'entends
le
bien-être
I
can
hear
well-being
Retour
à
la
vie
Return
to
life
Une
pause
en
plein
air
A
break
in
the
open
air
Là
où
l'envie
veut
renaître
Where
desire
yearns
to
be
reborn
Où
le
sensible
est
encore
Where
sensitivity
still
lives
Où
le
calme
bourdonne
à
mes
oreilles
Where
the
calm
hums
in
my
ears
J'entends
jeter
les
défaites
I
can
hear
defeats
being
cast
away
Les
attitudes
maussades
Sulky
attitudes
Les
désespoirs
de
causes
Despair
of
causes
Les
fardeaux
d'océan
Burdens
of
the
ocean
J'entends
semer
au
ciel
I
can
hear
sowing
in
the
sky
De
ce
jardin
trouvé
Of
this
garden
I
found
La
seule
joie
d'être
The
simple
joy
of
being
Je
vous
ai
rencontrée
un
soir
de
pur
hasard
I
met
you
one
evening
by
pure
chance
Un
fond
de
mes
pensées
avait
prévu
la
scène
A
recess
in
my
thoughts
had
anticipated
the
scene
Votre
main
attendait
de
côtoyer
la
mienne
Your
hand
was
waiting
to
touch
mine
Et
mes
yeux
s'y
posèrent
avec
l'air
d'insister
And
my
eyes
rested
on
it
with
an
air
of
insistence
D'un
retour
du
regard
With
a
glance
J'ai
pu
frôler
votre
âme
I
was
able
to
graze
your
soul
Sans
qu'un
mot
ne
soit
dit
Without
a
word
spoken
L'eau
claire
au
fond
d'un
puits
Clear
water
at
the
bottom
of
a
well
Moment
simple
d'extase
A
simple
moment
of
ecstasy
Aussi
riche
qu'éphémère
As
rich
as
it
was
ephemeral
Qui
me
remit
au
pas
Which
put
me
back
in
my
stride
De
célébrer
la
vie
To
celebrate
life
Toutes
lumières
de
mise
All
lights
ablaze
Aux
faveurs
d'un
tunnel
In
a
tunnel's
favor
Vous
avez
vos
prunelles
You
have
your
pupils
À
mes
lèvres
ouvertes
On
my
parted
lips
Et
lorsqu'au
cœur
de
l'être
And
when,
in
the
heart
of
my
being
Le
jour
réapparut
The
day
reappeared
J'ai
souhaité
vous
garder
I
hoped
to
keep
you
Vous
aviez
disparu
But
you
had
vanished
Est-ce
seule
ma
mémoire
Is
it
only
my
memory
Ou
en
ai-je
rêvé
Or
did
I
dream
about
it
Je
sais
que
la
nuit
noire
I
know
that
the
dark
night
Porte
en
elle
ce
baiser
Carries
in
it
that
kiss
Aux
bords
de
rouge
cendre
With
foamy
red
cinders
Vibrants
d'inachevé
Vibrate
unfinished
C'est
avec
l'horizon
que
j'erre
It
is
with
the
horizon
that
I
wander
Au
bout
des
quais
At
the
end
of
the
quays
Aux
bords
de
rouge
cendre
At
the
edges
of
red
cinders
Vibrants
d'inachevé
Vibrate
unfinished
C'est
avec
l'horizon
que
j'erre
It
is
with
the
horizon
that
I
wander
D'avoir
osé
To
have
dared
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Bori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.