Текст и перевод песни Edgar Bori - Avoir osé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'entends
les
grillons
emmêlés
aux
rumeurs
Слышу
стрекот
сверчков,
смешанный
с
шорохом,
Une
fraîche
en
verdure
Свежесть
зелени,
Un
coin
de
campagne
Уголок
сельской
местности,
Escorté
d'une
rivière
В
сопровождении
реки.
Ces
verts
tendres
foncés
ou
clairs
Эта
зелень,
то
темная,
то
светлая,
Ce
soleil
de
septembre
Это
сентябрьское
солнце,
Fin
d'été
à
cinq
heures
Конец
лета,
пять
часов.
J'entends
le
bien-être
Слышу
благополучие,
Retour
à
la
vie
Возвращение
к
жизни,
Une
pause
en
plein
air
Передышка
на
свежем
воздухе,
Là
où
l'envie
veut
renaître
Там,
где
желание
возрождается,
Où
le
sensible
est
encore
Где
чувства
еще
живы,
Où
le
calme
bourdonne
à
mes
oreilles
Где
спокойствие
гудит
в
моих
ушах.
J'entends
jeter
les
défaites
Слышу,
как
отбрасываю
поражения,
Les
attitudes
maussades
Угрюмое
настроение,
Les
désespoirs
de
causes
Отчаяние
от
причин,
Les
fardeaux
d'océan
Океанские
тяготы.
J'entends
semer
au
ciel
Слышу,
как
сею
в
небо
De
ce
jardin
trouvé
Из
этого
найденного
сада
La
seule
joie
d'être
Единственную
радость
бытия,
La
multiplier
Преумножаю
ее.
Je
vous
ai
rencontrée
un
soir
de
pur
hasard
Я
встретил
тебя
вечером
по
чистой
случайности,
Un
fond
de
mes
pensées
avait
prévu
la
scène
Где-то
в
глубине
души
я
предвидел
эту
сцену,
Votre
main
attendait
de
côtoyer
la
mienne
Твоя
рука
ждала
прикосновения
моей,
Et
mes
yeux
s'y
posèrent
avec
l'air
d'insister
И
мой
взгляд
задержался
на
ней,
словно
настаивая.
D'un
retour
du
regard
В
ответном
взгляде
J'ai
pu
frôler
votre
âme
Я
смог
коснуться
твоей
души,
Sans
qu'un
mot
ne
soit
dit
Без
единого
слова,
L'eau
claire
au
fond
d'un
puits
Чистая
вода
на
дне
колодца.
Moment
simple
d'extase
Простой
момент
экстаза,
Aussi
riche
qu'éphémère
Настолько
же
богатый,
насколько
и
мимолетный,
Qui
me
remit
au
pas
Который
вернул
меня
к
мысли
De
célébrer
la
vie
Праздновать
жизнь.
Toutes
lumières
de
mise
Все
огни
зажжены
Aux
faveurs
d'un
tunnel
В
глубине
туннеля
Vous
avez
vos
prunelles
Твои
глаза
À
mes
lèvres
ouvertes
На
моих
раскрытых
губах.
Et
lorsqu'au
cœur
de
l'être
И
когда
в
сердце
моего
существа
Le
jour
réapparut
Вновь
появился
день,
J'ai
souhaité
vous
garder
Я
захотел
удержать
тебя,
Vous
aviez
disparu
Но
ты
исчезла.
Est-ce
seule
ma
mémoire
Это
только
моя
память
Ou
en
ai-je
rêvé
Или
мне
это
приснилось?
Je
sais
que
la
nuit
noire
Я
знаю,
что
темная
ночь
Porte
en
elle
ce
baiser
Хранит
в
себе
этот
поцелуй
Aux
bords
de
rouge
cendre
С
оттенком
красного
пепла,
Vibrants
d'inachevé
Вибрирующий
от
незавершенности.
C'est
avec
l'horizon
que
j'erre
Я
бреду
с
горизонтом
Au
bout
des
quais
На
краю
причалов,
Aux
bords
de
rouge
cendre
С
оттенком
красного
пепла,
Vibrants
d'inachevé
Вибрирующий
от
незавершенности.
C'est
avec
l'horizon
que
j'erre
Я
бреду
с
горизонтом
D'avoir
osé
За
то,
что
осмелился.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Bori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.