Edgar Bori - Avoir osé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edgar Bori - Avoir osé




Avoir osé
Осмелиться
J'entends les grillons emmêlés aux rumeurs
Слышу стрекот сверчков, смешанный с шорохом,
Une fraîche en verdure
Свежесть зелени,
Un coin de campagne
Уголок сельской местности,
Escorté d'une rivière
В сопровождении реки.
Ces verts tendres foncés ou clairs
Эта зелень, то темная, то светлая,
Ce soleil de septembre
Это сентябрьское солнце,
Fin d'été à cinq heures
Конец лета, пять часов.
J'entends le bien-être
Слышу благополучие,
Retour à la vie
Возвращение к жизни,
Une pause en plein air
Передышка на свежем воздухе,
l'envie veut renaître
Там, где желание возрождается,
le sensible est encore
Где чувства еще живы,
le calme bourdonne à mes oreilles
Где спокойствие гудит в моих ушах.
J'entends jeter les défaites
Слышу, как отбрасываю поражения,
Les attitudes maussades
Угрюмое настроение,
Les désespoirs de causes
Отчаяние от причин,
Les fardeaux d'océan
Океанские тяготы.
J'entends semer au ciel
Слышу, как сею в небо
De ce jardin trouvé
Из этого найденного сада
La seule joie d'être
Единственную радость бытия,
La multiplier
Преумножаю ее.
Je vous ai rencontrée un soir de pur hasard
Я встретил тебя вечером по чистой случайности,
Un fond de mes pensées avait prévu la scène
Где-то в глубине души я предвидел эту сцену,
Votre main attendait de côtoyer la mienne
Твоя рука ждала прикосновения моей,
Et mes yeux s'y posèrent avec l'air d'insister
И мой взгляд задержался на ней, словно настаивая.
D'un retour du regard
В ответном взгляде
J'ai pu frôler votre âme
Я смог коснуться твоей души,
Sans qu'un mot ne soit dit
Без единого слова,
L'eau claire au fond d'un puits
Чистая вода на дне колодца.
Moment simple d'extase
Простой момент экстаза,
Aussi riche qu'éphémère
Настолько же богатый, насколько и мимолетный,
Qui me remit au pas
Который вернул меня к мысли
De célébrer la vie
Праздновать жизнь.
Toutes lumières de mise
Все огни зажжены
Aux faveurs d'un tunnel
В глубине туннеля
Vous avez vos prunelles
Твои глаза
À mes lèvres ouvertes
На моих раскрытых губах.
Et lorsqu'au cœur de l'être
И когда в сердце моего существа
Le jour réapparut
Вновь появился день,
J'ai souhaité vous garder
Я захотел удержать тебя,
Vous aviez disparu
Но ты исчезла.
Est-ce seule ma mémoire
Это только моя память
Ou en ai-je rêvé
Или мне это приснилось?
Je sais que la nuit noire
Я знаю, что темная ночь
Porte en elle ce baiser
Хранит в себе этот поцелуй
Aux bords de rouge cendre
С оттенком красного пепла,
Vibrants d'inachevé
Вибрирующий от незавершенности.
C'est avec l'horizon que j'erre
Я бреду с горизонтом
Au bout des quais
На краю причалов,
Aux bords de rouge cendre
С оттенком красного пепла,
Vibrants d'inachevé
Вибрирующий от незавершенности.
C'est avec l'horizon que j'erre
Я бреду с горизонтом
D'avoir osé
За то, что осмелился.





Авторы: Edgar Bori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.