Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux par deux
Zwei und zwei
Deux
amours
deux
images
Zwei
Lieben,
zwei
Bilder
Deux
je
t'aimerai
toujours
Zwei
"Ich
werde
dich
immer
lieben"
Deux
routes
à
suivre
deux
chemins
soudains
Zwei
Wege
zu
gehen,
zwei
plötzliche
Pfade
Qui
mènent
au
bout
près
du
soleil
dans
l'herbe
Die
bis
zum
Ende
führen,
nah
der
Sonne,
im
Gras
Deux
amants
de
maquillages
Zwei
Liebende
der
Schminke
Deux
paires
d'yeux
dits
fabuleux
Zwei
Paar
Augen,
sagenhaft
genannt
Deux
désirs-fièvres
aux
mains
de
mirages
Zwei
Fieber-Begierden,
in
Händen
von
Luftspiegelungen
Qui
s'ensorcèlent
et
fondent
comme
la
neige
Die
sich
bezaubern
und
schmelzen
wie
Schnee
Deux
amis
deux
rois
d'âme
Zwei
Freunde,
zwei
Seelenkönige
Deux
sourires
apprivoisés
Zwei
gezähmte
Lächeln
Deux
puissances
aux
combats
effacés
Zwei
Mächte
mit
ausgelöschten
Kämpfen
Forts
en
silences
qui
se
déjouent
des
pièges
Stark
im
Schweigen,
die
Fallen
umgehen
Tant
qu'il
y
a
encore
le
temps
qui
reste
Solange
noch
Zeit
übrig
ist
Est-ce
que
ça
fait
mal
Tut
es
weh?
Deux
humains
deux
voyages
Zwei
Menschen,
zwei
Reisen
Deux
fois
un
petit
navire
Zweimal
ein
kleines
Schiff
Deux
seules
dérives
au
matin
frileux
Zwei
einsame
Treiben
am
fröstelnden
Morgen
D'un
vent
du
large
échoué
sur
la
plage
Eines
Seewinds,
am
Strand
gestrandet
Deux
passés
de
passages
Zwei
Vergangenheiten
des
Vorübergehens
Deux
sentiers
qui
vont
tarir
Zwei
Pfade,
die
versiegen
werden
Deux
traces
franches
assises
à
voir
venir
Zwei
deutliche
Spuren,
die
dasitzen
und
das
Kommende
erwarten
De
ces
enfants
redessiner
la
place
Den
Platz
dieser
Kinder
neu
zu
zeichnen
Tant
qu'il
y
a
encore
le
temps
qui
reste
Solange
noch
Zeit
übrig
ist
Tant
qu'il
y
a
encore
le
temps
qui
reste
Solange
noch
Zeit
übrig
ist
Il
y
a
le
temps
qui
reste
Es
ist
die
Zeit,
die
bleibt
Mais
s'il
te
plaît...
S'il
te
plaît
reste
Aber
bitte...
Bitte
bleib
Est-ce
que
ça
fait
mal
autant
Tut
es
so
sehr
weh?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Bori, Groulx Jean Francois Paul Etienne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.