Текст и перевод песни Edgar Bori - Deux par deux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux
amours
deux
images
Две
любви,
два
образа,
Deux
je
t'aimerai
toujours
Дважды
"я
люблю
тебя
всегда",
Deux
routes
à
suivre
deux
chemins
soudains
Два
пути
для
нас,
два
внезапных
следа,
Qui
mènent
au
bout
près
du
soleil
dans
l'herbe
Что
ведут
к
краю
солнца
в
траве.
Deux
amants
de
maquillages
Два
любовника,
два
макияжа,
Deux
paires
d'yeux
dits
fabuleux
Две
пары
глаз,
сказочно-прекрасных,
Deux
désirs-fièvres
aux
mains
de
mirages
Два
желания-лихорадки
в
руках
миражей,
Qui
s'ensorcèlent
et
fondent
comme
la
neige
Что
околдовывают
друг
друга
и
тают,
как
снег.
Deux
amis
deux
rois
d'âme
Два
друга,
два
короля
души,
Deux
sourires
apprivoisés
Две
прирученные
улыбки,
Deux
puissances
aux
combats
effacés
Две
силы
в
стертых
схватках,
Forts
en
silences
qui
se
déjouent
des
pièges
Сильны
в
молчании,
что
обходят
ловушки.
Tant
qu'il
y
a
encore
le
temps
qui
reste
Пока
еще
есть
время,
Est-ce
que
ça
fait
mal
Скажи,
тебе
больно?
Deux
humains
deux
voyages
Два
человека,
два
путешествия,
Deux
fois
un
petit
navire
Два
маленьких
корабля,
Deux
seules
dérives
au
matin
frileux
Два
одиноких
дрейфа
в
холодном
утре,
D'un
vent
du
large
échoué
sur
la
plage
Морского
ветра,
выброшенного
на
берег.
Deux
passés
de
passages
Два
прошлых,
два
пути,
Deux
sentiers
qui
vont
tarir
Две
тропы,
что
иссякнут,
Deux
traces
franches
assises
à
voir
venir
Два
четких
следа,
ожидающих,
De
ces
enfants
redessiner
la
place
Как
эти
дети
перерисуют
место.
Tant
qu'il
y
a
encore
le
temps
qui
reste
Пока
еще
есть
время,
Tant
qu'il
y
a
encore
le
temps
qui
reste
Пока
еще
есть
время,
Il
y
a
le
temps
qui
reste
Есть
время,
Mais
s'il
te
plaît...
S'il
te
plaît
reste
Но,
пожалуйста...
Пожалуйста,
останься.
Est-ce
que
ça
fait
mal
autant
Так
же
больно
ли
тебе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Bori, Groulx Jean Francois Paul Etienne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.