Edgar Bori - J'ai marché - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edgar Bori - J'ai marché




J'ai marché
I Walked
J'ai marché sur la plage et bon sens sous les nuages
I walked on the beach and through the clouds
J'ai croisé dans tes yeux un penchant pour être heureux
I saw in your eyes a longing to be happy
J'ai dormi dans tes bras, un jour on se reverra
I slept in your arms, one day we will meet again
T'as ouvert un pré vert, je n'ai plus peur de l'hiver
You opened a meadow, I'm not afraid of winter anymore
J'ai marché en novembre au beau milieu de ta chambre
I walked in November in the middle of your room
T'ai donné mon amour comme il y en a tous les jours
I gave you my love like there's every day
Le soleil a triché, j'attendrai à poings liés
The sun cheated, I will wait with tied hands
T'as porté sur la route un enfant sans aucun doute
You carried a child on the road without a doubt
J'ai laissé à l'étage les amis et les nuages
I left friends and clouds upstairs
Suis tombé dans un creux, un fond noir et ses adieux
I fell into a hole, a black hole and his goodbyes
Ai crié sur les toits on ne m'y reprendra pas
I shouted on the rooftops, you won't catch me there again
T'as ouvert un pré vert, je m'en sors mais à l'envers
You opened a meadow, I'm getting out, but in reverse
J'ai gardé de décembre les décombres avec les cendres
I kept from December the rubble with the ashes
Échangé mon amour pour un collier de détours
I traded my love for a necklace of detours
Le soleil s'est caché, j'attendrai le mois de mai
The sun has hidden, I'll wait for the month of May
Retrouver les falaises à hauteur des soirs de braise
Find the cliffs at the height of the glowing evenings
J'ai cueilli avec toi les méandres et les ébats
I gathered with you the meanders and frolics
Oublié mes ennuis les carences et le tout cuit
I forgot my troubles, the deficiencies and the ready-made
Ai crié sur les toits j'ai aimé vivre avec toi
I shouted on the rooftops, I loved living with you
T'as ouvert un pré vert, je n'ai plus peur de l'hiver
You opened a meadow, I'm not afraid of winter anymore
J'ai marché sur la plage et bon sens sous les nuages
I walked on the beach and through the clouds
J'ai croisé dans tes yeux le penchant d'y être heureux
I saw in your eyes the inclination to be happy there
J'ai dormi dans tes bras, un jour on se reverra
I slept in your arms, one day we will meet again
T'as porté sur la route notre enfant sans aucun doute
You carried our child on the road without a doubt





Авторы: Edgar Bori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.