Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'l'ai pas dit
I Said Nothing
Y
en
a-tu
un
ici
qui
comme
suit
Is
there
anyone
here
who
is
like
this
Fier
de
sa
montre
Sarkozy
Proud
of
his
Sarkozy
watch
Néomacho
moderne
Modern
neo-macho
Cultive
son
BlackBori
Cultivating
his
BlackBori
Les
ongles
tout′
prop'
qui
dit
His
nails
freshly
manicured
who
says
J′ai
toujours
eu
confiance
I've
always
been
confident
D'ein
promesses
de
relance
Of
the
promises
of
recovery
Même
si
pour
l'heure
ça
sent
le
roussi
Even
though
right
now
it
smells
like
burning
Nul
besoin
de
se
surprendre
No
need
to
be
surprised
D′un
petit
plant
qui
tousse
By
a
little
cough
Pour
tous
nous
défendre
To
defend
us
all
Nul
en
supercherie
No
good
at
cheating
C′est
super
chéri
It's
great
darling
Y
en
a-tu
une
dans'
salle
Is
there
a
woman
in
the
house
Qui
s′habille
voyante
Who
dresses
in
showy
ways
Charmeuse
au
teint
pâle
A
charming
woman
with
a
pale
complexion
Plus
chère
toute
nue
qu'la
viande
Who's
more
expensive
naked
than
meat
Une
Qui
qui
comme
un
biscuit
A
woman
who,
like
a
cookie
Fait
sauter
les
museaux
Makes
faces
explode
Soulevant
des
foules,
les
bravos
Arousing
the
crowds,
with
many
bravos
Collectionneuse
de
luxe
A
lady
who
collects
luxury
goods
En
robe
de
chambre
In
a
dressing
gown
Aux
contes
de
fées
qui
auraient
l′don
de
souvent
In
fairy
tales
that
often
have
the
gift
Se
terminer
avec
le
bébé
dans
l'eau
du
bain
Of
ending
with
the
baby
in
the
bath
water
Belle
d′histoires
décousues
Beautiful,
disjointed
stories
De
seigneurs
pantalons
Of
lords
in
pants
Jouxtant
le
french
pompon
Rubbing
the
French
pompom
Y
en
a
combien
ici
qui
sans
foi
How
many
of
you
here
without
faith
S'embuent
de
saint
Nicolas
Are
filled
with
Saint
Nicolas
Combien
de
dévots
d'or
How
many
devotees
of
gold
Tout
fondus
sous
l′émoi
All
melted
by
the
emotion
S′étonnent
de
morts
Are
astonished
by
deaths
Dans
de
beaux
draps
In
beautiful
linens?
J'ai
jamais
vu
la
rue
aussi
déserte
qu′à
matin
I've
never
seen
the
streets
as
deserted
as
they
were
this
morning
Changer
le
monde
s'apprend
du
chien
Changing
the
world
is
learned
from
dogs
Car
la
démocratie
Because
democracy
Trône
en
grand
chez
les
pense-petit
Reigns
supreme
among
little
thinkers
Grands
pontes
en
ponte
de
bombes
Great
leaders
laying
bombs
Y
en
a
combien
ici
qui
comme
moi
How
many
of
you
here
who
are
like
me
Aiment
plus
ou
moins
J′l'ai
pas
dit
More
or
less
like
I
Said
Nothing
Je
l′dirai
pas...
I
won't
say
it...
Tannés
de
danser
au
leurre
Tired
of
dancing
to
the
tune
Des
bonimenteurs
bonis
compteurs
Of
bonus-counting
con
artists
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Bori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.