Edgar Bori - J'l'ai pas dit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edgar Bori - J'l'ai pas dit




J'l'ai pas dit
I Said Nothing
Y en a-tu un ici qui comme suit
Is there anyone here who is like this
Fier de sa montre Sarkozy
Proud of his Sarkozy watch
Néomacho moderne
Modern neo-macho
Cultive son BlackBori
Cultivating his BlackBori
Les ongles tout′ prop' qui dit
His nails freshly manicured who says
J′ai toujours eu confiance
I've always been confident
D'ein promesses de relance
Of the promises of recovery
Même si pour l'heure ça sent le roussi
Even though right now it smells like burning
Nul besoin de se surprendre
No need to be surprised
D′un petit plant qui tousse
By a little cough
Pour tous nous défendre
To defend us all
Nul en supercherie
No good at cheating
C′est super chéri
It's great darling
Y en a-tu une dans' salle
Is there a woman in the house
Qui s′habille voyante
Who dresses in showy ways
Charmeuse au teint pâle
A charming woman with a pale complexion
Plus chère toute nue qu'la viande
Who's more expensive naked than meat
Une Qui qui comme un biscuit
A woman who, like a cookie
Fait sauter les museaux
Makes faces explode
Soulevant des foules, les bravos
Arousing the crowds, with many bravos
Collectionneuse de luxe
A lady who collects luxury goods
En robe de chambre
In a dressing gown
Aux contes de fées qui auraient l′don de souvent
In fairy tales that often have the gift
Se terminer avec le bébé dans l'eau du bain
Of ending with the baby in the bath water
Belle d′histoires décousues
Beautiful, disjointed stories
De seigneurs pantalons
Of lords in pants
Jouxtant le french pompon
Rubbing the French pompom
Y en a combien ici qui sans foi
How many of you here without faith
S'embuent de saint Nicolas
Are filled with Saint Nicolas
Combien de dévots d'or
How many devotees of gold
Tout fondus sous l′émoi
All melted by the emotion
S′étonnent de morts
Are astonished by deaths
Dans de beaux draps
In beautiful linens?
J'ai jamais vu la rue aussi déserte qu′à matin
I've never seen the streets as deserted as they were this morning
Changer le monde s'apprend du chien
Changing the world is learned from dogs
Car la démocratie
Because democracy
Trône en grand chez les pense-petit
Reigns supreme among little thinkers
Grands pontes en ponte de bombes
Great leaders laying bombs
Y en a combien ici qui comme moi
How many of you here who are like me
Aiment plus ou moins J′l'ai pas dit
More or less like I Said Nothing
Je l′dirai pas...
I won't say it...
Tannés de danser au leurre
Tired of dancing to the tune
Des bonimenteurs bonis compteurs
Of bonus-counting con artists





Авторы: Edgar Bori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.