Текст и перевод песни Edgar Bori - Je pense
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
pense
à
ces
cases
Я
думаю
об
этих
клетках,
Sans
comprendre
qui
s'effacent
Не
понимая,
что
стирается
Qui
colle
à
mes
souliers
Которая
липнет
к
моим
ботинкам.
Je
rage
à
l'amour
Я
злюсь
на
любовь,
Sur
un
banc
de
papier
Сидя
на
бумажной
скамейке.
Qui
nous
ont
tant
portés
Которые
нас
так
поддерживали.
Je
t'avais
promis
de
ne
jamais
t'oublier
Я
обещал
тебе
никогда
не
забывать,
Évidemment
c'est
du
passé
Конечно,
это
в
прошлом.
Encore
une
histoire
d'amour
Еще
одна
история
любви,
Pour
faire
pleurer
la
voisine
Чтобы
заставить
соседку
плакать,
Qui
s'accroche
au
palmarès
Которая
цепляется
за
хит-парады.
Encore
une
chanson
copie
Еще
одна
скопированная
песня,
Pour
mettre
un
peu
de
baume
sur
sa
vie
Чтобы
немного
скрасить
ее
жизнь,
Qui
renfloue
le
tiroir-caisse
Которая
пополняет
кассу.
Toute
ma
vie
je
t'ai
cherchée
Всю
свою
жизнь
я
искал
тебя
Dans
la
foule
comme
ailleurs
В
толпе,
как
и
везде.
Maintenant
que
je
t'ai
trouvée
Теперь,
когда
я
тебя
нашел,
Parle-moi
de
toi
Расскажи
мне
о
себе.
Parle-moi
de
tes
amours
Расскажи
мне
о
своих
любовях,
Qui
devaient
durer
toujours
Которые
должны
были
длиться
вечно,
De
tes
matins
câlins
О
своих
нежных
утрах.
Parle-moi
de
tes
secrets
Расскажи
мне
о
своих
секретах,
Qu'on
ne
dévoilerait
jamais
Которые
мы
никогда
не
раскроем,
Qui
au
vent
s'en
vont
défaits
Которые
развеиваются
на
ветру.
Je
pense
à
ces
cases
Я
думаю
об
этих
клетках,
Sans
comprendre
qui
s'effacent
Не
понимая,
что
стирается.
Qui
colle
à
nos
souliers
Которая
липнет
к
нашим
ботинкам.
Je
rage
à
l'amour
Я
злюсь
на
любовь,
Sur
un
banc
de
papier
Сидя
на
бумажной
скамейке.
À
ces
mots
qui
nous
ont
tant
portés
На
эти
слова,
которые
нас
так
поддерживали.
Qu'est-ce
que
c'était
déjà
Что
это
было,
напомни?
On
s'était
dit
on
se
revoit
dans
cinq
ans
Мы
договорились
увидеться
через
пять
лет,
Quoi
qu'il
arrive
Что
бы
ни
случилось.
Je
rage
à
l'amour
Я
злюсь
на
любовь,
Sur
un
banc
de
papier
Сидя
на
бумажной
скамейке.
À
ces
mots
qui
nous
ont
На
эти
слова,
которые
нас...
À
ces
mots
qui
nous
ont
tant
portés
На
эти
слова,
которые
нас
так
поддерживали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Bori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.