Текст и перевод песни Edgar Bori - Je pense
Je
pense
à
ces
cases
Я
думаю
об
этих
ящиках
Sans
comprendre
qui
s'effacent
Не
понимая,
кто
стирается
Qui
colle
à
mes
souliers
Который
прилипает
к
моим
ботинкам
Je
rage
à
l'amour
Я
бушую
от
любви.
Sur
un
banc
de
papier
На
бумажной
скамье
Qui
nous
ont
tant
portés
Которые
так
много
принесли
нам
Je
t'avais
promis
de
ne
jamais
t'oublier
Я
обещал
тебе,
что
никогда
тебя
не
забуду.
Évidemment
c'est
du
passé
Очевидно,
это
в
прошлом
Encore
une
histoire
d'amour
Еще
одна
история
любви
Pour
faire
pleurer
la
voisine
Чтобы
заставить
соседку
плакать
Qui
s'accroche
au
palmarès
Кто
цепляется
за
чарты
Encore
une
chanson
copie
Еще
одна
копия
песни
Pour
mettre
un
peu
de
baume
sur
sa
vie
Чтобы
наложить
немного
бальзама
на
ее
жизнь.
Qui
renfloue
le
tiroir-caisse
Кто
выручает
денежный
ящик
Toute
ma
vie
je
t'ai
cherchée
Всю
свою
жизнь
я
искал
тебя
Dans
la
foule
comme
ailleurs
В
толпе,
как
и
в
других
местах
Maintenant
que
je
t'ai
trouvée
Теперь,
когда
я
нашел
тебя
Parle-moi
de
toi
Расскажи
мне
о
себе.
Parle-moi
de
tes
amours
Расскажи
мне
о
своей
любви
Qui
devaient
durer
toujours
Которые
должны
были
длиться
вечно
De
tes
matins
câlins
От
твоих
утренних
объятий
Parle-moi
de
tes
secrets
Расскажи
мне
о
своих
секретах
Qu'on
ne
dévoilerait
jamais
Что
мы
никогда
не
раскроем
Qui
au
vent
s'en
vont
défaits
Кто
на
ветру
уходит,
побежденный
Je
pense
à
ces
cases
Я
думаю
об
этих
ящиках
Sans
comprendre
qui
s'effacent
Не
понимая,
кто
стирается
Qui
colle
à
nos
souliers
Который
прилипает
к
нашей
обуви
Je
rage
à
l'amour
Я
бушую
от
любви.
Sur
un
banc
de
papier
На
бумажной
скамье
À
ces
mots
qui
nous
ont
tant
portés
За
эти
слова,
которые
так
много
нас
волновали
Qu'est-ce
que
c'était
déjà
Что
это
было
раньше
On
s'était
dit
on
se
revoit
dans
cinq
ans
Мы
договорились
встретиться
через
пять
лет.
Quoi
qu'il
arrive
Что
бы
ни
случилось
Je
rage
à
l'amour
Я
бушую
от
любви.
Sur
un
banc
de
papier
На
бумажной
скамье
À
ces
mots
qui
nous
ont
К
этим
словам,
которые
у
нас
есть
À
ces
mots
qui
nous
ont
tant
portés
За
эти
слова,
которые
так
много
нас
волновали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Bori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.