Текст и перевод песни Edgar Bori - La vie calme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie calme
Спокойная жизнь
J'suis
calme
j'me
laisse
couler
Я
спокоен,
я
позволяю
себе
плыть
по
течению,
Je
vis
sur
mon
malheur
Живу
своим
несчастьем,
Pareil
à
une
livre
de
beurre
Словно
пачка
масла,
Qui
chauffe
au
grand
soleil
Которая
тает
на
солнце.
J'me
tiens
debout
sur
mes
pieds
Я
стою
на
ногах,
J'fais
deux
ou
trois
pas
puis
j'm'arrête
Делаю
два-три
шага
и
останавливаюсь,
J'suis
plus
capable
de
marcher
Я
больше
не
могу
идти,
Je
vis
dans
mes
p'tits
souliers
Живу
в
своих
маленьких
ботинках.
J'suis
calme
j'me
laisse
aller
Я
спокоен,
я
позволяю
себе
расслабиться,
Même
quand
y
a
pas
d'vent
j'pars
en
l'air
Даже
когда
нет
ветра,
я
взлетаю,
Je
glisse
je
glisse
tout
l'temps
Я
скольжу,
скольжу
все
время,
Je
r'tombe
toujours
à
terre
И
всегда
падаю
на
землю.
Je
dors
dans
un
frigidaire
Я
сплю
в
холодильнике,
La
porte
toute
grande
ouverte
Дверь
распахнута
настежь,
Les
grosses
mouches
peuvent
s'approcher
Большие
мухи
могут
приблизиться
De
la
p'tite
lumière
К
маленькому
огоньку.
J'suis
calme
j'ai
tout
mon
temps
Я
спокоен,
у
меня
полно
времени,
J'suis
jamais
à
l'heure
j'me
réveille
Я
никогда
не
пунктуален,
я
просыпаюсь
Dans
mon
pot
comme
une
fleur
В
своем
горшке,
как
цветок,
Qui
pas
fini
d'pousser
Который
еще
не
распустился.
J'me
suis
couché
sur
mes
bras
Я
лежу
на
руках,
J'écoute
mon
sang
couler
dans
mes
doigts
Слушаю,
как
кровь
течет
по
моим
пальцам,
J'suis
plus
capable
de
rêver
Я
больше
не
могу
мечтать,
Je
vis
dans
mon
ventre
à
moi
Я
живу
в
своем
собственном
животе.
J'suis
calme
j'en
ai
assez
Я
спокоен,
с
меня
хватит,
J'écoute
mon
sang
couler
s'il
s'arrête
Я
слушаю,
как
течет
моя
кровь,
если
она
остановится,
C'est
pas
moi
qui
vais
crier
Это
не
я
буду
кричать,
Comme
si
j'étais
une
bête
Как
дикий
зверь.
Et
j'ai
pour
les
petits
poissons
И
к
маленьким
рыбкам
Une
immense
admiration
У
меня
огромное
восхищение,
Et
pour
les
tortues
qui
traversent
les
rues
А
к
черепахам,
которые
переходят
дорогу,
Un
amour
profond
Глубокая
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Louis Philippe, Lanctof Micheline
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.