Текст и перевод песни Edgar Bori - Le bonheur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
bonheur
a
fait
sa
valise
Счастье
собрало
чемоданы
L'amour
a
changé
de
quartier
Любовь
сменила
район
Dans
son
décor
plombé
de
nuit
В
своих
свинцовых
сумерках
Au
petit
jour
le
désamour
На
рассвете
– разочарование
Celui
qui
prend,
qui
nous
jette
То,
что
берет
и
бросает
нас
Aux
disparus
que
l'on
regrette
По
тем,
кого
мы
потеряли
и
о
ком
сожалеем
Les
aventures
d'enfants
d'hier
Детские
приключения
вчерашнего
дня
Les
vacances
au
bord
de
la
mer
Каникулы
на
берегу
моря
Balade
au
fer
de
villes
exquises
Прогулки
по
изысканным
городам
Rengaines
des
chambres
usées
Напевы
из
обветшалых
комнат
Cent
mille
étreintes
et
cœurs
flambés
Сто
тысяч
объятий
и
пылающих
сердец
À
la
recherche
des
marées
В
поисках
приливов
Au
nord
de
l'âme
sur
les
sentiers
На
севере
души,
по
тропинкам
Vouloir
encore
tourner
les
pages
Желание
снова
перевернуть
страницы
De
pays
bleus
loin
des
ombrages
Синих
стран,
вдали
от
теней
Pleins
d'océans
de
tu
verras
Полных
океанов,
ты
увидишь
Le
bonheur
posera
ses
valises
Счастье
распакует
свои
чемоданы
De
souffles
tendres
aux
reflets
d'or
С
нежными
вздохами,
с
золотыми
отблесками
De
velours
pourpre
aux
yeux
du
corps
С
пурпурным
бархатом
в
глазах
твоего
тела
De
rires
avant
qu'ils
ne
s'enlisent
Со
смехом,
прежде
чем
он
утонет
Le
désamour
prendra
le
large
Разочарование
уйдет
вдаль
Le
temps
ne
nous
vieillira
pas
Время
не
состарит
нас
Ton
regard
aura
toujours
l'âge
В
твоем
взгляде
всегда
будет
возраст
Des
heures
à
chercher
le
trésor
Часов,
проведенных
в
поисках
сокровища
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Bori, Charly Bouchara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.