Edgar Bori - Liberté - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edgar Bori - Liberté




Liberté
Liberty
T'as lu St-Exupéry, allumé les réverbères
You've read St-Exupéry, lit the streetlights
Cru les journaux tout cru ce qu'on y écrit
Believed the newspapers, everything they write
Dix mois tu t'es battue pour ton emploi perdu
For ten months you fought for your lost job
Bourrée, tu bois d'atrocités tes nouvelles
Drunk, you drink your news of atrocities
Les chats écrasés, le sida, les présidents sales
Crushed cats, AIDS, corrupt presidents
Hier au large un pétrolier a coulé, ils vont ramasser, crois-les
Yesterday, an oil tanker sank offshore, they'll clean it up, believe them
Leurs droits financiers, les partis de Monopoly
Their financial rights, the games of Monopoly
Les promesses en bidon, la star d'un soir au raz du bonbon
Empty promises, the one-night star on the verge of a breakdown
Mais c'est peut-être autre chose qu'un mot usé la liberté
But maybe freedom is more than a worn-out word
Autre chose la liberté
Freedom is something else
Mais c'est peut-être autre chose la liberté
Maybe freedom is something else
La liberté
Freedom
T'as mordu aux chauds modèles dans les magazines
You've fallen for the hot models in magazines
Te maquilles belle ne veut pas travailler en usine
You put on makeup to look beautiful, but you don't want to work in a factory
Tu veux faire actrice du rouge aux lèvres de gamine
You want to be an actress, with lipstick like a young girl
Ce que tu n'as pas te chagrine
You're upset about what you don't have
Les voitures de sports, les beaux mecs en bijoux, parfum
Sports cars, handsome guys with jewelry and perfume
Les grands hôtels, le luxe des massages, servie à ton goût
Grand hotels, the luxury of massages, served to your taste
Différente comme tout le monde
Different from everyone else
Différente comme tout le monde
Different from everyone else
Le look dernier cri
The latest look
Avoir vingt ans, cent ans, sans jamais prendre un seul cheveu gris
To be twenty, one hundred years old, without ever getting a single gray hair
Mais c'est peut-être autre chose qu'un mot la liberté
But maybe freedom is more than a word
Autre chose la liberté
Freedom is something else
Mais c'est peut-être autre chose la liberté
Maybe freedom is something else
Pense à Rose Laliberté
Think of Rose Laliberté
Tu n'as plus d'espoir la fête a montré ses limites
You have no hope, the party has shown its limits
Tu fuis les miroirs d'un visage que personne n'invite
You avoid the mirrors of a face that no one invites
Tu ne sais plus si tu es d'esprit sain ou fou
You don't know if you're sane or crazy
T'as mal compris d'où t'es partie pour aller
You've misunderstood where you started from to go where
Les premiers pas pour apprendre à partager, oubliés
The first steps to learn to share, forgotten
Les premiers bras les premiers baisers
The first arms, the first kisses
Les yeux dans les yeux de fragile animée
Eyes in the eyes of a fragile, animated being
Aussitôt au monde aussitôt oubliée
Forgotten as soon as you were born
Mais si c'est autre chose qu'un mot usé la liberté
But if freedom is more than a worn-out word
À l'aventure de s'y attacher
To dare to pursue it
Et si c'est rien d'autre qu'un mot la liberté
And if freedom is nothing but a word
Parle à Rose qui m'a quitté
Talk to Rose, who left me
De la rose que j'ai aimée
Of the rose I loved
Parle à Rose Laliberté
Talk to Rose Laliberté
De la liberté
Of freedom





Авторы: Edgar Bori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.