Текст и перевод песни Edgar Bori - On s'aimait doux
On s'aimait doux
We Loved Sweetly
Elle
n′aime
plus
marcher
sur
la
plage
She
no
longer
likes
walking
on
the
beach
Flâner
sans
parler
à
personne
Strolling
without
speaking
to
anyone
Trace
d'idées
noires
ses
mots
sans
horizon
Trace
of
dark
ideas
her
words
without
horizon
Chemins
à
nu
sans
passion
Bare
paths
without
passion
Elle
s′est
engourdie
d'un
froid
qui
lasse
She
has
become
numbed
by
a
cold
that
wearies
Chasser
les
rencontres
d'automne
Chasing
autumn
encounters
Va
de
peu
d′éclats
en
soyeux
déserté
Going
from
few
glows
to
deserted
silkiness
Pensant
le
temps
passé
froissé
Thinking
of
the
crumpled
time
passed
On
s′aimait
doux
We
loved
softly
On
allait
où
Where
were
we
going
Elle
s'endort
au
vol
des
oies
sauvages
She
falls
asleep
to
the
flight
of
wild
geese
Perdue
l′envie
d'autres
pays
Lost
the
desire
for
other
countries
Traîne
à
effacer
les
sillons
argentés
Tries
to
erase
the
silvery
furrows
Sous
un
ciel
d′étoiles
échappées
Under
a
sky
of
escaped
stars
Se
laisse
aller
au
creux
des
vagues
Lets
herself
go
to
the
hollow
of
the
waves
Là
où
la
vie
vient
la
doubler
Where
life
comes
to
double
her
De
jour
elle
tourbillonne
d'en
avoir
si
peu
fait
By
day
she
whirls
from
having
done
so
little
De
nuit
cherche
à
se
pardonner
By
night
she
seeks
to
forgive
herself
On
s′aimait
doux
We
loved
softly
On
allait
où
Where
were
we
going
C'était
une
jolie
fille
une
fille
jolie
She
was
a
pretty
girl,
a
pretty
girl
C'était
une
jolie
fille
She
was
a
pretty
girl
Au
goût
de
rire
et
chanter
With
a
taste
for
laughter
and
singing
À
ce
miracle
des
jardins
d′été
To
this
miracle
of
summer
gardens
Un
bonheur
frileux
venu
flirter
A
chilly
happiness
came
to
flirt
Tendresse
bleue
Blue
tenderness
Elle
n′aime
plus
marcher
sur
la
plage
She
no
longer
likes
walking
on
the
beach
Va
de
peu
d'éclats
Going
from
few
glows
Sous
un
ciel
d′étoiles
échappées
Under
a
sky
of
escaped
stars
Au
vol
des
oies
sauvages
To
the
flight
of
wild
geese
La
vie
l'a
doublée
Life
has
doubled
her
D′en
avoir
si
peu
fait
From
having
done
so
little
Cherche
à
se
pardonner
She
seeks
to
forgive
herself
On
s'aimait
doux
We
loved
sweetly
On
allait
où
Where
were
we
going
C′était
une
jolie
fille
une
fille
jolie
She
was
a
pretty
girl,
a
pretty
girl
C'était
une
jolie
fille
She
was
a
pretty
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Bori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.