Edgar Bori - Qu'importe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edgar Bori - Qu'importe




Qu'importe
Что бы ни было
T'as laissé les mots te répéter
Ты позволила словам твердить тебе,
Qu'on pouvait pas y arriver
Что нам не суждено сбыться,
En se traînant le bout des pieds
Что мы будем влачить жалкое существование,
Qu'importe
Что бы ни было.
T'as laissé les tas te balayer
Ты позволила кучам хлама смести тебя,
Sous le tapis des oubliés
Под ковёр забытых,
Avant de penser à fermer
Прежде чем подумать о том, чтобы закрыть
La porte
Дверь.
Qu'importe
Что бы ни было.
Tu t'es dépassé sans t'inquiéter
Ты переступила через себя, не беспокоясь,
Dans répéter il y a péter
В слове "повторять" есть "лопаться",
Lorsque ta Cathie t'a quitté
Когда твоя Кэти тебя бросила.
Qu'importe
Что бы ни было.
T'as souri aussi quand t'as saisi
Ты улыбнулась, когда осознала,
Auprès d'une autre au fond du lit
С другой в постели,
La fleur osée de la marée
Дерзкий цветок прилива,
Qu'importe
Что бы ни было.
La sorte
Какой бы она ни была.
Planté sous la pluie
Стоя под дождём,
Sans vouloir y croire
Не желая верить,
T'as vécu ta vie
Ты прожила свою жизнь,
Sans réécrire l'histoire
Не переписывая историю.
Tu t'es attaché à un pari
Ты заключила пари,
Qui s'est perdu dans ton pays
Которое проиграла в своей стране,
Cocu sans son identity
Рогоносец без своей идентичности.
Qu'importe
Что бы ни было.
T'as désamorcé ton ton aigri
Ты смягчила свой озлобленный тон
Et t'as repris ton bâton qui
И снова взяла свою палку, которая
Depuis des lustres avait molli
Долгие годы была слабой.
Qu'importe
Что бы ни было.
Qu'importe
Что бы ни было.
T'as tourné le dos à ces gens-là
Ты повернулась спиной к этим людям,
Qui te pointaient du bout du doigt
Которые показывали на тебя пальцем,
Ventripotents devant leurs a-
Пузатые перед своими мёртвыми лю-
Mours mortes
бовьями.
T'as trouvé la nuit comme une amie
Ты нашла в ночи подругу,
Dans ses étoiles enseveli
В её звёздах похоронила
Tes peines d'amour au bord du nid
Свои любовные муки на краю гнезда.
Qu'importe
Что бы ни было.
La porte
Какая бы ни была дверь.
Tu as déboulé
Ты ворвалась,
Tu t'es rebâti
Ты перестроилась,
Tu t'es dépêché
Ты торопилась,
Tu as ralenti
Ты замедлилась.
Planté sous la pluie
Стоя под дождём,
Comme la mer à boire
Будто море выпить,
T'as vécu ta vie
Ты прожила свою жизнь,
Voilà pour la petite histoire
Вот и вся история.
T'as laissé les mots te répéter
Ты позволила словам твердить тебе,
Qu'on pouvait pas y arriver
Что нам не суждено сбыться,
En se traînant le bout des pieds
Что мы будем влачить жалкое существование,
Qu'importe
Что бы ни было.
T'as trouvé la nuit comme une amie
Ты нашла в ночи подругу,
Dans ses étoiles enseveli
В её звёздах похоронила
Tes peines d'amour au bord du nid
Свои любовные муки на краю гнезда.
Qu'importe l'époque
Что бы ни было за время.
T'as laissé les mots te répéter
Ты позволила словам твердить тебе,
Qu'on pouvait pas y arriver
Что нам не суждено сбыться,
En se traînant le bout des pieds
Что мы будем влачить жалкое существование,
Qu'importe
Что бы ни было.
T'as trouvé la nuit comme une amie
Ты нашла в ночи подругу,
Dans ses étoiles enseveli
В её звёздах похоронила
Tes peines d'amour au bord du nid
Свои любовные муки на краю гнезда.
Qu'importe l'époque
Что бы ни было за время.
Qu'importe les poques
Какие бы ни были времена.





Авторы: Edgar Bori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.