Edgar Bori - Toi et moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edgar Bori - Toi et moi




Toi et moi
Ты и я
Deux étrangers
Два незнакомца
Se rencontrent sur un train
Встретились в поезде,
Quand la soif du hasard
Когда жажда случайностей
Pousse à changer
Толкает к переменам.
L'un et l'autre pareils
Мы с тобой так похожи,
Prêts à se mesurer
Готовые состязаться
Au pas
В ритме
D'éphémères jours d'été
Летних быстротечных дней.
Deux étrangers
Два незнакомца
Se rencontrent
Встречаются,
Et la soif
И жажда...
Toi ou moi c'est pareil
Ты или я всё равно,
Quand on a vu l'avenir
Когда мы увидели будущее,
Sacrifier nos navires
Жертвуя наши корабли
À des gloires cimetières
Ради призрачной славы.
Toi et moi sans compter
Ты и я, не считая,
On a abandonné
Мы оставили позади
Les sentiers fabriqués
Проторенные дорожки.
Toi ou moi en nomades
Ты или я кочевники
Sur les quais en vacances
На причалах в отпуске,
Peu importe les tempêtes
Неважны нам бури,
Quand on a mis les voiles
Когда мы подняли паруса.
Toi et moi océan
Ты и я океан,
À se gaver géants
Наслаждаемся, как гиганты,
De soleil
Солнцем.
Deux étrangers
Два незнакомца
Sans se chercher plus loin
Не ищут ничего больше,
Un sourire un regard
Улыбка, взгляд
Pour un bal
Для танца,
À oser
Чтобы осмелиться
Ces tendres à s'accorder
На нежность, чтобы сойтись.
Deux étrangers
Два незнакомца
Sans se chercher
Не ищут друг друга,
Un sourire pour un bal
Улыбка для танца.
L'un et l'autre pareils
Мы с тобой так похожи,
Prêts à se partager
Готовые разделить
Ces tendres
Эту нежность.
Toi et moi c'est l'Irlande
Ты и я это Ирландия,
Quand les landes sont de brume
Когда пустоши в тумане,
Que la brume est patiente
Когда туман терпелив,
Que l'aube est devant
И рассвет уже близок.
Toi et moi réunis
Ты и я вместе,
Heureux d'être à l'abri
Счастливы быть в укрытии,
Rien à expliquer
Не нужно ничего объяснять.
Toi ou moi amoureux
Ты или я влюблённые,
Comme plus personne n'en parle
Как никто больше не говорит,
C'est bon d'aller à deux
Хорошо идти вдвоём
Dans un monde qui s'emballe
В мире, который сходит с ума.
Toi ou moi en retrait
Ты или я в стороне,
Rares comme l'harfang des neiges
Редкие, как белые совы,
Qui se déjoue des pièges
Которые избегают ловушек,
Qu'on lui tend
Расставленных для них.
Deux étrangers
Два незнакомца
Se rencontrent sur un train
Встретились в поезде,
Quand la soif du hasard
Когда жажда случайностей
Pousse à changer
Толкает к переменам.
L'un et l'autre pareils
Мы с тобой так похожи,
Prêts à se mesurer
Готовые состязаться
Au pas
В ритме
D'éphémères jours d'été
Летних быстротечных дней.
Deux étrangers
Два незнакомца,
Qui s'évadent
Которые убегают,
Un sourire un regard
Улыбка, взгляд
Pour un bal
Для танца.
Quel cadeau
Какой подарок
Un sentiment rivé
Чувство, прикованное
Au cœur
К сердцу
D'éphémères jours d'été
Летних быстротечных дней.
Deux étrangers
Два незнакомца,
Qui s'évadent
Которые убегают,
Quand la soif
Когда жажда
Pousse à changer
Толкает к переменам.
L'un et l'autre pareils
Мы с тобой так похожи,
Prêts à se partager
Готовые разделить
Au pas
В ритме
D'éphémères jours d'été
Летних быстротечных дней.





Авторы: Edgar Bori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.