Текст и перевод песни Edgar Daniel - Se Te Olvidó
Se
te
olvido
decirme
adiós
You
forgot
to
tell
me
goodbye,
Y
no
pensaste
que
al
partir
And
you
didn't
think
that
when
you
left,
Al
mismo
tiempo
de
elegir
At
the
same
time
you
chose,
El
corazón
decide
amarla
My
heart
would
decide
to
love
her.
Llego
tan
frágil
tan
sutil
It
arrived
so
fragile,
so
subtle,
Como
se
espera
el
mes
de
abril
Like
the
waiting
for
the
month
of
April,
Como
bordada
para
mi
"lucia
radiante"
Like
embroidered
for
me,
"radiantly
shining".
Ahora
vienes
a
pedirme
explicación
Now
you
come
to
ask
me
to
explain,
Despues
del
daño
que
sufrio
este
corazón
After
the
damage
this
heart
suffered.
Ya
tengo
a
alguien
q
me
dio
sus
iluciones
y
me
da
su
vida
entera
I
already
have
someone
who
gave
me
their
illusions
and
gives
me
their
whole
life.
Se
te
olvido
que
yo
también,
You
forgot
that
I
too
Tengo
derecho,
Have
the
right
De
comenzar
una
vida
nueva
sin
tus
besos
con
alguien
que
lo
merezca
To
start
a
new
life
without
your
kisses,
with
someone
who
deserves
it.
Se
te
olvido
que
yo
te
amaba
You
forgot
that
I
loved
you,
Y
que
el
amor
que
te
entregaba
And
that
the
love
I
gave
you
No
era
de
hielo
era
de
fuego
Wasn't
made
of
ice,
it
was
made
of
fire.
Se
te
olvido
que
yo
también
You
forgot
that
I
too
Tengo
derecho,
Have
the
right,
Tengo
ese
alguien
que
me
da
I
have
someone
who
gives
me
Lo
que
no
supiste
dar,
What
you
didn't
know
how
to
give.
Miles
de
besos,
Thousands
of
kisses,
Ella
tan
solo
me
brindo
She
only
gave
me
Lo
que
a
ti
se
te
olvido
What
you
forgot.
Lo
mas
sencillo
del
amor
es
el
entregar
el
corazón
sin
condición
cuando
se
ama
The
simplest
thing
about
love
is
giving
your
heart
unconditionally
when
you
love.
Ahora
vienes
a
pedirme
explicación
Now
you
come
to
ask
me
to
explain,
Despues
del
daño
q
sufrio
este
corazón
After
the
damage
this
heart
suffered.
Ya
tengo
a
alguien
q
me
dio
sus
iluciones
y
me
da
su
vida
entera
I
already
have
someone
who
gave
me
their
illusions
and
gives
me
their
whole
life.
Se
te
olvido
que
yo
también,
You
forgot
that
I
too
Tengo
derecho,
Have
the
right,
De
comenzar
una
vida
nueva
sin
tus
besos
con
alguien
que
lo
merezca
To
start
a
new
life
without
your
kisses,
with
someone
who
deserves
it.
Se
te
olvido
que
yo
te
amaba
You
forgot
that
I
loved
you,
Y
que
el
amor
que
te
entregaba
And
that
the
love
I
gave
you
No
era
de
hielo
era
de
fuego
Wasn't
made
of
ice,
it
was
made
of
fire.
Se
te
olvido
que
yo
también
You
forgot
that
I
too
Tengo
derecho,
Have
the
right,
Tengo
ese
alguien
que
me
da
I
have
someone
who
gives
me
Lo
que
no
supiste
dar,
What
you
didn't
know
how
to
give.
Miles
de
besos
Thousands
of
kisses.
Ella
tan
solo
me
brindo
She
only
gave
me
Lo
que
a
ti
se
te
olvido
What
you
forgot.
Lo
mas
sencillo
del
amor
es
el
entregar
el
corazón
sin
condición
cuando
se
ama
The
simplest
thing
about
love
is
giving
your
heart
unconditionally
when
you
love.
(Se
te
olvido
que
yo
también,
ahora
soy
libre
igual
que
tu)
(You
forgot
that
I
too,
now
I'm
free
just
like
you)
(Se
te
olvido)
(You
forgot)
(Se
te
olvido
que
yo
también
ahora
soy
libre
igual
que
tu)
(You
forgot
that
I
too,
now
I'm
free
just
like
you)
De
comenzar
una
nueva
vida
sin
ti
(se
te
olvido)
que
lo
mucho
que
yo
te
amaba
To
start
a
new
life
without
you
(you
forgot)
how
much
I
loved
you.
(Se
te
olvido
que
yo
también
ahora
soy
libre
igual
que
tu)
(You
forgot
that
I
too,
now
I'm
free
just
like
you)
Ya
tengo
a
alguien
que
me
da
(se
te
olvido)
lo
que
no
supiste
dar
y
lo
que
a
ti
I
already
have
someone
who
gives
me
(you
forgot)
what
you
didn't
know
how
to
give
and
what
you
Y
ahora
tengo
un
nuevo
amor,
And
now
I
have
a
new
love,
Que
me
da
su
vida
entera,
Who
gives
me
their
whole
life,
Que
me
quiere
a
su
manera
Who
loves
me
in
their
own
way.
(Se
te
olvido)
(You
forgot)
Se
te
olvido
lo
mucho
que
te
amaba,
You
forgot
how
much
I
loved
you,
Que
por
ti
la
vida
daba
That
for
you,
I
gave
my
life
Y
mira
como
me
pagas
And
look
how
you
repaid
me.
(Se
te
olvido,
se
te
olvido)
(You
forgot,
you
forgot)
Y
ahora
subele
el
volumen
And
now
turn
up
the
volume
(Se
te
olvido)
(You
forgot)
Pa'
que
te
acuerdes
de
mi
So
you
can
remember
me
(Se
te
olvido)
(You
forgot)
Que
yo
te
amaba
That
I
loved
you
(Se
te
olvido)
(You
forgot)
Y
ahora
ya
no
queda
nada
And
now
there's
nothing
left
(Se
te
olvido)
(You
forgot)
Nada
de
lo
que
vivimos
todo
esta
perdido
Nothing
of
what
we
lived,
it's
all
lost
(Se
te
olvido)
(You
forgot)
Tu
no
supiste
valorar
You
didn't
know
how
to
value
(Se
te
olvido)
(You
forgot)
Y
ahora
quieres
regresar
And
now
you
want
to
come
back
(Se
te
olvido)
(You
forgot)
Pero
a
lo
hecho
pecho
también
yo
tengo
derecho...
But
what's
done
is
done,
I
also
have
the
right...
Ya
se
va!!!
You're
leaving!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgardo Diaz-pena, Victor Copello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.