Edgar Domingos - Estragar o que Está Bom - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edgar Domingos - Estragar o que Está Bom




Estragar o que Está Bom
Spoil What Is Good
Quando dicidiste partir
When you decided to leave
Tu não pensaste em nós
You didn't think about us
Disististe de mim e do nosso amor
You gave up on me and our love
Sem sequer uma explicação tinha perdido o amor da minha vida
Without even an explanation, I had lost the love of my life
Chorar para mim virou uma rotina mas percebi que não era assim
Crying for me became a routine, but I realized that it wasn't like that
Pois tudo virou nada esforçava amor por ti tu nem ligavas
Because everything became nothing, you forced love for you, you didn't care.
E eu parva mesmo assim continuava
And I naively even so continued
Achando que tu realmente me amavas
Thinking that you really loved me
Tu não me amavas mas hoje ja não me enganas
You didn't love me, but today you can't fool me
Não vou ser aquela que tu chamas
I won't be the one you just call
Quando precisas de alguém na tua cama
When you need someone in your bed
Ligas para mim mas eu sei que tens várias
You call me, but I know you have several
Baby diz porquê que decidiste voltar
Baby, tell me why you decided to come back
Agora que eu encontrei alguém que sabe amar
Now that I have found someone new who knows how to love
O que você perdeu
What you missed
Tu queres estragar o que bom
You just want to spoil what's good
Tu queres estragar o que bom
You just want to spoil what's good
Tu queres estragar o que bom
You just want to spoil what's good
Tu queres estragar o que bom
You just want to spoil what's good
Não vou mentir que não sinto mas não posso
I won't lie that I don't feel it, but I can't
Pois não é certo e eu não gosto de pensar em ti
Because it's not right and I don't like to think about you
Ultima vez que fiz eu me ferri
Last time I did, I got hurt
E o teu gosto quando mentes e eu noto
And your taste when you lie and I already notice
Que não sentes o que eu sentia antes
That you don't feel what I used to feel
para ficares distante
Just to keep your distance
Pois tu sempre arranjas desculpas para me ver
Because you always find excuses to see me
Dizes sempre que não olhas para outras mulheres
You always say that you don't look at other women anymore
Falas muito mas não fazes para merecer
You talk a lot but you don't do it to deserve it
Tu olhas para mim como um objecto de prazer (mas tu)
You look at me as an object of pleasure (but you)
Sempre arranjas desculpas para me ver (dizes sempre)
You always find excuses to see me (you always say)
Que deixarias tudo para me ter
That you would leave everything to have me
Mas tu não fazes para merecer
But you don't do it to deserve it
Não não não não
No no no no
Diz porquê que decidiste voltar agora
Tell me why you decided to come back now
Que eu encontrei alguém que sabe amar
That I have found someone new who knows how to love
O que você perdeu
What you missed
Tu queres estragar o que ta bom
You just want to spoil what's good
Tu queres estragar o que ta bom
You just want to spoil what's good
Tu queres estragar o que ta bom
You just want to spoil what's good
Tu queres estragar o que ta bom
You just want to spoil what's good
queres estragar o que ta bom
You just want to spoil what's good
queres estragar o que ta bom, ta bom
You just want to spoil what's good, good
queres estragar o que ta bom, ta bom
You just want to spoil what's good, good





Авторы: Edgar Domingos, Teo No Beat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.