Edgar Joel - Hasta el sol de Hoy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edgar Joel - Hasta el sol de Hoy




Hasta el sol de Hoy
До сегодняшнего солнца
Dicen que es mejor mantener la calma
Говорят, что лучше сохранять спокойствие,
Que su corazón se escapó de mi pero aún me extraña
Что твое сердце сбежало от меня, но всё ещё скучает.
Que no pudo ser, que entregó sus armas
Что не могло быть, что ты сложила оружие
Justo cuando más me hacía falta
Как раз тогда, когда ты была мне так нужна.
Dicen que la fe mueve las montañas
Говорят, что вера двигает горы,
Que la tempestad dura lo que el sol tarda en alejarla
Что буря длится столько, сколько солнцу нужно, чтобы прогнать её.
Pero estoy aquí llueve en mi ventana
Но я здесь, дождь стучит в моё окно,
Solo con mis ganas de encontrarla
И я лишь хочу найти тебя.
Hasta el sol de hoy, no la he vuelto a ver
До сегодняшнего солнца я тебя не видел,
Hasta el sol de hoy, yo no mañana
До сегодняшнего солнца я не знаю, что будет завтра,
Y qué puedo hacer, se secó mi alma
И что я могу сделать? Моя душа иссохла.
Hasta el sol de hoy, no la he vuelto a ver
До сегодняшнего солнца я тебя не видел,
Hasta el sol de hoy, yo no mañana
До сегодняшнего солнца я не знаю, что будет завтра,
Y qué puedo hacer
И что я могу сделать?
Esperar por ella sin perder la calma
Ждать тебя, не теряя спокойствия.
Dicen que la fe mueve las montañas
Говорят, что вера двигает горы,
Que la tempestad dura lo que el sol tarda en alejarla
Что буря длится столько, сколько солнцу нужно, чтобы прогнать её.
Pero estoy aquí llueve en mi ventana
Но я здесь, дождь стучит в моё окно,
Solo con mis ganas de encontrarla
И я лишь хочу найти тебя.
Hasta el sol de hoy, no la he vuelto a ver
До сегодняшнего солнца я тебя не видел,
Hasta el sol de hoy, yo no mañana
До сегодняшнего солнца я не знаю, что будет завтра,
Y qué puedo hacer, se secó mi alma
И что я могу сделать? Моя душа иссохла.
Hasta el sol de hoy, no la he vuelto a ver
До сегодняшнего солнца я тебя не видел,
Hasta el sol de hoy, yo no mañana
До сегодняшнего солнца я не знаю, что будет завтра,
Y qué puedo hacer
И что я могу сделать?
Esperar por ella sin perder la calma
Ждать тебя, не теряя спокойствия.
Esperar por ella sin perder la calma
Ждать тебя, не теряя спокойствия.
(Hasta el sol de hoy, no la he vuelto a ver)
(До сегодняшнего солнца я тебя не видел)
Esperar por ti es lo que puedo hacer
Ждать тебя это всё, что я могу сделать.
(Hasta el sol de hoy, yo no mañana)
(До сегодняшнего солнца я не знаю, что будет завтра)
Y es que aún mi corazón te extraña
И моё сердце всё ещё скучает по тебе.
(Hasta el sol de hoy, no la he vuelto a ver)
(До сегодняшнего солнца я тебя не видел)
Como el sol de las mañanas te deseo
Я желаю тебя, как солнца по утрам.
(Hasta el sol de hoy, yo no mañana)
(До сегодняшнего солнца я не знаю, что будет завтра)
Yo sin ti no qué hacer
Я не знаю, что делать без тебя.
(Hasta el sol de hoy, no la he vuelto a ver)
(До сегодняшнего солнца я тебя не видел)
Tiembla mi piel, mi corazón no qué hacer
Моя кожа дрожит, моё сердце не знает, что делать.
(Hasta el sol de hoy, yo no mañana)
(До сегодняшнего солнца я не знаю, что будет завтра)
Te fuiste cuando más me hacías falta
Ты ушла, когда была мне так нужна.
(Hasta el sol de hoy, no la he vuelto a ver)
(До сегодняшнего солнца я тебя не видел)
Dicen que la fe mueve las montañas
Говорят, что вера двигает горы,
(Hasta el sol de hoy, yo no mañana)
(До сегодняшнего солнца я не знаю, что будет завтра)
Solo tuyo quiero ser
Я хочу быть только твоим.
Hasta el sol de hoy, no la he vuelto a ver
До сегодняшнего солнца я тебя не видел,
Hasta el sol de hoy, yo no mañana
До сегодняшнего солнца я не знаю, что будет завтра,
Y qué puedo hacer
И что я могу сделать?
Esperar por ella sin perder la calma
Ждать тебя, не теряя спокойствия.
Esperar por ella sin perder la calma
Ждать тебя, не теряя спокойствия.





Авторы: Oscar Domingo Derudi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.