Edgar Joel - Si Tuviera Tus Ojos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edgar Joel - Si Tuviera Tus Ojos




Si Tuviera Tus Ojos
Если Бы У Меня Были Твои Глаза
Yo que he caminado el bien y el mal
Я, познавший и добро, и зло,
Hoy no se por donde ir a buscar
Сегодня не знаю, где искать
Alguien que me llene como
Ту, что заполнит меня, как ты.
Alguien que me diga lo que hacer
Ту, что подскажет, как мне быть,
Con tu nombre ardiéndome en la piel
С твоим именем, горящим на коже.
Oh-oh
О-о
Con las manos llenas de tu amor
С руками, полными твоей любви,
Voy en busca de una solución
Я ищу решение,
Pero no la encontraré
Но не найду его.
He tratado de ocultar el sol
Я пытался скрыть солнце,
Pero en medio de esta oscuridad
Но посреди этой тьмы
Yo sigo amándote
Я продолжаю любить тебя.
Si tan solo tuviera tus ojos
Если бы у меня были твои глаза,
Si tan solo tu aliento y tu risa
Если бы твое дыхание и твой смех,
Si tan solo el calor de tu cuerpo
Если бы тепло твоего тела,
Yo podría enfrentarme a la vida
Я смог бы противостоять жизни.
Si tan solo tuviera tus ojos
Если бы у меня были твои глаза,
Si tan solo unas pocas caricias
Если бы несколько твоих ласк,
Si tan solo la paz de tu alma
Если бы покой твоей души,
Yo podría cerrar mis heridas
Я смог бы залечить свои раны.
Con las manos llenas de tu amor
С руками, полными твоей любви,
Voy en busca de una solución
Я ищу решение,
Pero no la encontraré
Но не найду его.
He tratado de ocultar el sol
Я пытался скрыть солнце,
Pero en medio de esta oscuridad
Но посреди этой тьмы
Yo sigo amándote
Я продолжаю любить тебя.
Si tan solo tuviera tus ojos
Если бы у меня были твои глаза,
Si tan solo tu aliento y tu risa
Если бы твое дыхание и твой смех,
Si tan solo el calor de tu cuerpo
Если бы тепло твоего тела,
Yo podría enfrentarme a la vida
Я смог бы противостоять жизни.
Si tan solo tuviera tus ojos
Если бы у меня были твои глаза,
Si tan solo unas pocas caricias
Если бы несколько твоих ласк,
Si tan solo la paz de tu alma
Если бы покой твоей души,
Yo podría cerrar mis heridas
Я смог бы залечить свои раны.
Yo podría cerrar mis heridas
Я смог бы залечить свои раны.
Donde iré a buscar alguien como
Где мне найти такую, как ты,
Que me quiera, que me llené y me bese y que sea como
Которая полюбит меня, наполнит и поцелует, и будет такой же, как ты?
Donde iré a buscar alguien como
Где мне найти такую, как ты,
Con tus mismos ojos
С такими же глазами,
Con tu misma boca
С такими же губами,
Con el fuego ardiendo
С горящим огнем
Y la piel igual que
И кожей, как у тебя?
Donde iré a buscar alguien como
Где мне найти такую, как ты,
Que abrigue mi cuerpo en las noches frías
Которая согреет мое тело в холодные ночи,
Como cuando sobraba el amor
Как когда любви было в избытке?
Donde iré a buscar alguien como
Где мне найти такую, как ты,
Si supieras que a nadie encontrado desde que te fuiste
Если бы ты знала, что я никого не нашел с тех пор, как ты ушла
Y me diste el adiós
И попрощалась со мной.
Vivo enloquecido buscando una solución
Я схожу с ума, ища решение,
No se donde buscar
Не знаю, где искать
Alguien que me llene como de pasión
Ту, что наполнит меня страстью, как ты.
No se donde buscar
Не знаю, где искать.
Pero en medio de esta oscuridad
Но посреди этой тьмы
No se donde buscar
Не знаю, где искать.
Yo se bien yo se bien te volveré encontrar
Я знаю, я знаю, я найду тебя снова.
No se donde buscar
Не знаю, где искать.





Авторы: Oscar Domingo Derudi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.