Текст и перевод песни Edgar Oceransky feat. Jonathan Méndez - En Tu Sonrisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Tu Sonrisa
With Your Smile
Pasa
el
verano,
vuelve
a
llover
muere
el
amor
que
vuelve
a
nacer.
Summer
passes,
the
rain
returns,
the
love
that
was
re-born
dies.
Se
oculta
el
sol
vuelve
a
amanecer
The
sun
sets,
the
sun
rises
again,
Todo
vuelve,
vuelve
mis
ojos
a
tu
piel.
Everything
returns,
my
eyes
to
your
skin.
Vuelve
el
dia
en
este
calendario
The
day
on
this
calendar
returns,
La
soledad
suele
buscarme
a
diario
Loneliness
often
follows
me
daily,
El
mundo
gira
sin
darme
cuenta
The
world
keeps
turning
without
me
noticing
it,
Y
yo
camino
sobre
mis
propias
huellas.
And
I'm
walking
in
my
own
footsteps.
Y
siento,
que
a
veces
el
mundo
gira
más
lento,
todo
parece
estar
en
movimiento,
mientras
yo
parezco
no
avanzar
And
I
feel
that
sometimes
the
world
turns
slower,
everything
seems
to
be
moving,
while
I
don't
seem
to
be
advancing
En
tu
sonrisa,
el
mundo
siempre
gira
mas
a
prisa,
siento
en
el
aire
una
leve
brisa
In
your
smile,
the
world
always
turns
faster,
I
feel
a
light
breeze
in
the
air.
El
mundo
gira,
yo
vuelvo
al
mismo
lugar.
The
world
turns,
and
I
return
to
the
same
place.
Pasan
los
dias,
vuelve
a
llover.
Days
go
by,
the
rain
returns.
Cuento
las
horas
para
volverte
a
ver
I
count
the
hours
until
I
see
you
again
En
tu
sonrisa
sabes,
me
puedo
peder.
In
your
smile,
you
know,
I
can
lose
myself.
Todo
vuelve,
vuelve
mis
besos
a
mi
piel.
Everything
returns,
my
kisses
to
my
skin.
Y
vuelve
el
dia
a
este
calendario
y
tU
abrazo
suele
encontrarme
a
diario.
And
the
day
returns
to
this
calendar
and
your
embrace
often
finds
me
daily.
El
mundi
gira
sin
darnos
cuenta
y
el
caminamos
sobre
nuestras
huellas.
The
world
keeps
turning
without
our
noticing
it
and
we
are
walking
in
our
footsteps.
Y
siento,
que
a
veces
el
mundo
gira
más
lento,
todo
parece
estar
en
movimiento,
mientras
yo
parezco
no
avanzar
And
I
feel
that
sometimes
the
world
turns
slower,
everything
seems
to
be
moving,
while
I
don't
seem
to
be
advancing.
En
tu
sonrisa,
el
mundo
siempre
gira
mas
a
prisa,
siento
en
el
aire
una
leve
brisa
In
your
smile,
the
world
always
turns
faster,
I
feel
a
light
breeze
in
the
air.
El
mundo
gira,
yo
vuelvo
al
mismo
lugar.
The
world
turns,
and
I
return
to
the
same
place.
En
tu
sonrisa,
el
mundo
siempre
gira
mas
a
prisa,
siento
en
el
aire
una
leve
brisa
In
your
smile,
the
world
always
turns
faster,
I
feel
a
light
breeze
in
the
air.
El
mundo
gira
The
world
turns.
Yo
vuelvo
al
mismo
lugar.
I
return
to
the
same
place.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jona Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.