Текст и перевод песни Edgar Oceransky feat. Reyli - Bajando el Telón (feat. Reyli)
Bajando el Telón (feat. Reyli)
Спуская занавес (при участии Reyli)
Muere
el
verano
Уходит
лето
Llega
el
fantasma
Приходит
призрак
Bajando
el
telón
Спуская
занавес
Vuelan
las
aves
de
los
aplausos
Улетают
птицы
аплодисментов
Vuelve
el
invierno
Возвращается
зима
A
mi
habitación
В
мою
комнату
Nadie
puede
ver
que
estoy
llorando
Никто
не
видит,
что
я
плачу
Nadie
puede
ver
mi
corazón
Никто
не
видит
мое
сердце
Nadie
puede
ver
tanto
vacío
en
mi
interior
Никто
не
видит
столько
пустоты
внутри
меня
Como
puede
ser
que
el
alma
aguanta
Как
может
быть,
что
душа
терпит
Tanta
soledad,
tanta
nostalgia
Столько
одиночества,
столько
тоски
Como
puede
ser
que
mi
garganta
Как
может
быть,
что
моя
глотка
No
se
haya
quebrado
con
mi
voz
Не
сломалась
вместе
с
моим
голосом
Como
puede
ser
que
esta
guitarra
Как
может
быть,
что
эта
гитара
No
haya
abandonado
la
batalla
Не
отказалась
от
борьбы
Como
puede
ser
si
esta
mañana
Как
может
быть,
если
этим
утром
Casi
se
me
olvida
en
un
avión
Я
чуть
не
забыл
ее
в
самолете
Junto
con
las
ganas
de
escribir
Вместе
с
желанием
написать
Otra
canción
Еще
одну
песню
Otra
canción
Еще
одну
песню
No
es
que
los
años
me
han
desgastado
Не
то
чтобы
годы
меня
измотали
Pero
quisiera
Но
я
бы
хотел
Parar
mi
reloj
Остановить
свои
часы
Los
mil
cumpleaños
Те
тысячи
дней
рождений
A
los
que
he
faltado
На
которых
я
отсутствовал
Con
los
amigos,
mi
abuelo
y
mi
amor
С
друзьями,
дедушкой
и
моей
любовью
Nadie
puede
ver
que
estoy
llorando
Никто
не
видит,
что
я
плачу
Nadie
puede
ver
mi
corazón
Никто
не
видит
мое
сердце
Nadie
puede
ver
tanto
vacío
en
mi
interior
Никто
не
видит
столько
пустоты
внутри
меня
Como
puede
ser
que
el
alma
aguanta
Как
может
быть,
что
душа
терпит
Tanta
soledad,
tanta
nostalgia
Столько
одиночества,
столько
тоски
Como
puede
ser
que
mi
garganta
Как
может
быть,
что
моя
глотка
No
se
haya
quebrado
con
mi
voz
Не
сломалась
вместе
с
моим
голосом
Como
puede
ser
que
esta
guitarra
Как
может
быть,
что
эта
гитара
No
haya
abandonado
la
batalla
Не
отказалась
от
борьбы
Como
puede
ser
si
esta
mañana
Как
может
быть,
если
этим
утром
Casi
se
me
olvida
en
un
avión
Я
чуть
не
забыл
ее
в
самолете
Como
puede
ser
que
el
alma
aguanta
Как
может
быть,
что
душа
терпит
Tanta
soledad,
tanta
nostalgia
Столько
одиночества,
столько
тоски
Como
puede
ser
que
mi
garganta
Как
может
быть,
что
моя
глотка
No
se
haya
quebrado
con
mi
voz
Не
сломалась
вместе
с
моим
голосом
Como
puede
ser
que
esta
guitarra
Как
может
быть,
что
эта
гитара
No
haya
abandonado
la
batalla
Не
отказалась
от
борьбы
Como
puede
ser
si
esta
mañana
Как
может
быть,
если
этим
утром
Casi
se
me
olvida
en
un
avión
Я
чуть
не
забыл
ее
в
самолете
Junto
con
las
ganas
de
cantar
otra
cancion
Вместе
с
желанием
спеть
еще
одну
песню
Como
puede
ser
que
este
latiendo
el
corazón
Как
может
быть,
что
сердце
все
еще
бьется
Como
puede
ser
que
este
latiendo
el
corazón
Как
может
быть,
что
сердце
все
еще
бьется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.