Текст и перевод песни Edgar Oceransky - Cuéntame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntame
del
niño
que
escondía
Tell
me
about
the
boy
who
hid
Tan
celoso
una
alegría
Such
a
jealous
joy
Que
después
nunca
encontró
That
he
never
found
after
Si
el
primero
de
los
once
hermanos
If
the
first
of
eleven
siblings
Tuvo
que
volverse
huraño
Had
to
become
sullen
Para
no
perder
control
So
as
not
to
lose
control
Cuéntame
del
joven
que
quería
Tell
me
about
the
young
man
who
wanted
Secuestrar
a
su
vecina
To
kidnap
his
neighbor
Cuantos
palos
le
costó
How
many
beatings
did
it
cost
him
Cuéntame
cómo
fue
que
la
vida
Tell
me
how
it
was
that
life
Le
ha
borrado
la
sonrisa
Has
erased
his
smile
Que
con
ella
descubrió
That
he
discovered
with
her
Cuéntame,
cómo
cuidar
a
un
alma
que
no
para
de
correr
Tell
me,
how
to
care
for
a
soul
that
never
stops
running
Cuéntame,
qué
hacer
en
noches
frías
sin
el
calor
de
una
mujer
Tell
me,
what
to
do
on
cold
nights
without
the
warmth
of
a
woman
Cuéntame,
si
acaso,
lo
has
logrado
comprender
Tell
me,
if
perhaps,
you've
managed
to
understand
Cuéntame,
si
puedes,
cuéntame
Tell
me,
if
you
can,
tell
me
Cuéntame
del
hombre
que
perdía
Tell
me
about
the
man
who
would
lose
Los
estribos,
si
a
sus
crías
His
temper,
if
his
children
Les
faltaba
de
comer
Lacked
food
Cuéntame
porqué
una
fantasía
Tell
me
why
a
fantasy
Lo
alejó
de
su
familia
Distanced
him
from
his
family
Y
ya
no
supo
mas
volver
And
he
never
knew
how
to
return
Cuéntame,
cómo
cuidar
a
un
alma
que
no
para
de
correr
Tell
me,
how
to
care
for
a
soul
that
never
stops
running
Cuéntame,
qué
hacer
en
noches
frías
sin
el
calor
de
una
mujer
Tell
me,
what
to
do
on
cold
nights
without
the
warmth
of
a
woman
Cuéntame,
si
acaso,
lo
has
logrado
comprender
Tell
me,
if
perhaps,
you've
managed
to
understand
Cuéntame,
si
puedes,
cuéntame
Tell
me,
if
you
can,
tell
me
Cuéntame,
cómo
cuidar
a
un
alma
que
no
para
de
correr
Tell
me,
how
to
care
for
a
soul
that
never
stops
running
Cuéntame,
qué
hacer
en
noches
frías
sin
el
calor
de
una
mujer
Tell
me,
what
to
do
on
cold
nights
without
the
warmth
of
a
woman
Cuéntame,
si
acaso,
te
has
logrado
comprender
Tell
me,
if
perhaps,
you've
managed
to
understand
yourself
Cuéntame,
si
puedes,
cuéntame
Tell
me,
if
you
can,
tell
me
Si
el
viejo
con
el
tiempo
If
the
old
man,
with
time
Se
cansó
de
tanto
invento
Got
tired
of
so
much
pretense
De
buscarse
en
otra
piel
Of
searching
for
himself
in
another
skin
Si
acaso
ya
has
resuelto
If
perchance
you've
already
solved
Los
enigmas
de
tu
cuento
The
enigmas
of
your
story
Que
te
quiero
comprender
That
I
want
to
understand
you
Que
te
quiero
conocer
That
I
want
to
know
you
Que
me
quiero
resolver
That
I
want
to
solve
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Oceransky Hernandez Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.