Текст и перевод песни Edgar Oceransky - Demasiado Bueno - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demasiado Bueno - En Directo
Too Good - Live
Me
dijo:
Cuánto
lo
siento
She
said
to
me:
I'm
so
sorry,
Corazón,
pero
casi
reviento
My
heart,
but
I
almost
exploded.
Y
es
que
no
puedo
más
seguir
And
it
is
that
I
can
no
longer
continue
Fingiendo
junto
a
ti
Pretending
beside
you,
No
aguanto,
ya
no
más,
estar
aquí
I
can't
stand
it,
no
more,
being
here.
Ven
a
escucharme
un
momento
Come
and
listen
to
me
for
a
moment,
Es
que
hay
un
vacío
aquí
adentro
Is
that
there
is
an
emptiness
inside
me,
Porque
no
puedo
amar
así
Because
I
can't
love
like
this,
Como
lo
hice
antes
de
ti
As
I
did
before
you.
Es
demasiado
bueno
para
mí
It's
too
good
for
me.
Y
aunque
no
quisiera
demonio
me
volvió
And
although
I
didn't
want
to,
the
demon
turned
me
Aquella
mujer
santa
que
tiró
en
la
barranca
That
holy
woman
who
threw
herself
into
the
ravine,
Mi
pobre
corazón
My
poor
heart,
Como
se
tira
el
agua
del
jarrón
Like
the
water
is
thrown
out
of
the
vase.
Y
aunque
no
quisiera
el
odio
me
envolvió
And
although
I
didn't
want
to,
the
hatred
enveloped
me
Aquella
madrugada
que
tiré
en
la
ventana
That
dawn
I
threw
out
the
window
Su
última
canción
His
last
song
Como
se
tira
un
sueño
en
el
cajón
Like
a
dream
being
thrown
into
a
drawer.
Tal
vez,
en
otro
momento
Maybe,
in
another
moment,
Nuestro
amor
habría
sido
de
cuento
Our
love
would
have
been
like
a
fairy
tale,
Te
lo
voy
a
explicar
muy
mal
I'll
explain
it
to
you
very
badly,
Pero
algún
me
entenderás
But
someday
you'll
understand
me
Y
en
el
oído
comenzó
a
cantar
And
in
his
ear
he
began
to
sing
Si
yo
tuviera
el
corazón
If
I
had
a
heart,
El
mismo
que
perdí
The
same
one
I
lost,
Y
apenas
hace
poco
la
entendí
And
I
just
understood
you
a
while
ago,
Y
apenas
hace
poco
te
entendí
And
I
just
understood
you
a
while
ago.
Y
aunque
no
quisiera
demonio
me
volvió
And
although
I
didn't
want
to,
the
demon
turned
me
Aquella
mujer
santa
que
tiró
en
la
barranca
That
holy
woman
who
threw
herself
into
the
ravine,
Mi
pobre
corazón
My
poor
heart,
Como
se
tira
el
agua
del
jarrón
Like
the
water
is
thrown
out
of
the
vase.
Y
aunque
no
quisiera
el
odio
me
envolvió
And
although
I
didn't
want
to,
the
hatred
enveloped
me
Aquella
madrugada
que
tiré
en
la
ventana
That
dawn
I
threw
out
the
window
Su
última
canción
His
last
song
Como
se
tira
un
sueño
en
el
cajón
Like
a
dream
being
thrown
into
a
drawer.
Fue
entonces
que
aprendí
It
was
then
that
I
learned
Ser
bueno
no
es
pa'
mí
Being
good
is
not
for
me,
No
me
va
ayudar
a
sobrevivir
It
won't
help
me
survive.
Fue
entonces
que
aprendí
It
was
then
that
I
learned
Ser
bueno
no
es
pa'
mí
Being
good
is
not
for
me,
No
me
va
a
ayudar
a
sobrevivir
It
will
not
help
me
survive.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Oceransky Hernandez Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.