Текст и перевод песни Edgar Oceransky - Historias de Amor - Acoustic Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historias de Amor - Acoustic Live Version
Histories of Love - Acoustic Live Version
Termino
aquella
historia
triste
termino
That
sad
story
ends
Se
acaban
ya
los
gritos
y
el
dolor
The
screams
and
pain
are
over
Adiós
alas
estrellas
del
domingo
en
la
mañana
Goodbye
to
the
Sunday
morning
stars
Alas
peleas
en
casa
y
en
la
cama
To
the
fights
at
home
and
in
bed
Pero
también
adiós
a
nuestro
amor
But
also
goodbye
to
our
love
Se
paro
la
cuerda
del
reloj
ya
se
paro
The
hand
of
the
clock
has
stopped
El
tiempo
de
este
amor
se
termino
The
time
for
this
love
is
over
Adiós
alas
veladas
de
semana
tras
semana
Goodbye
to
the
weekend
evenings
Y
alas
salidas
x
la
madrugada
And
to
the
early
morning
outings
Donde
el
viento
confunda
nuestro
honor.
Where
the
wind
confuses
our
honor.
Así
las
historias
de
amor
tienen
el
mismo
fin
So
love
stories
have
the
same
end
Cada
cual
llora
y
piensa
que
se
quiere
ir
Each
one
cries
and
thinks
they
want
to
leave
A
un
lugar
donde
nada
lo
haga
desistir
To
a
place
where
nothing
makes
them
give
up
De
empezar
otra
historia
On
starting
another
story
Aun
q
tenga
el
mismo
fin
Even
if
it
has
the
same
ending
Así
las
historias
de
amor
suelen
pasar
así
That's
how
love
stories
usually
go
Existe
a
veces
quien
no
quiere
nada
Sometimes
there
is
someone
who
doesn't
want
anything
Y
me
doy
cuenta
q
si
no
te
amara
And
I
realize
that
if
I
didn't
love
you
Te
hubieras
despertado
ya
en
mi
almohada
You
would
have
already
woken
up
in
my
bed
Quisiera
saber
como
se
puede
hace
para
mentir.
I
would
like
to
know
how
to
lie.
En
el
recuerdo
su
cuerpo
quedo
Her
body
remains
in
the
memory
Mi
corazón
con
ella
se
llevo
My
heart
went
with
her
Adiós
ala
sonrisa
cuando
cierra
su
ventana
Goodbye
to
the
smile
when
she
closes
her
window
Y
la
comparación
de
ideas
q
terminaban
And
to
the
comparison
of
ideas
that
ended
Estoy
deacuerdo
cállate
mi
amor.
I
agree.
Shut
up,
my
love.
Así
las
historias
de
amor
tienen
el
mismo
fin
So
love
stories
have
the
same
end
Cada
cual
llora
y
piensa
que
se
quiere
ir
Each
one
cries
and
thinks
they
want
to
leave
A
un
lugar
donde
nada
lo
haga
desistir
To
a
place
where
nothing
makes
them
give
up
De
empezar
otra
historia
On
starting
another
story
Aun
q
tenga
el
mismo
fin
Even
if
it
has
the
same
ending
Así
las
historias
de
amor
suelen
pasar
así
That's
how
love
stories
usually
go
Existe
a
veces
quien
no
quiere
nada
Sometimes
there
is
someone
who
doesn't
want
anything
Y
me
doy
cuenta
q
si
no
te
amara
And
I
realize
that
if
I
didn't
love
you
Te
hubieras
despertado
ya
en
mi
almohada
You
would
have
already
woken
up
in
my
bed
Quisiera
saber
como
se
puede
hace
para
mentir
I
would
like
to
know
how
to
lie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Oceransky Hernandez Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.