Текст и перевод песни Edgar Oceransky - Inmensa Soledad (Acustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inmensa Soledad (Acustic Version)
Immense Loneliness (Acustic Version)
Abres
la
ventana,
muy
por
la
mañana
no
has
podido
descansar
You
open
the
window,
very
early
in
the
morning
you
haven't
been
able
to
rest
Tomas
la
paloma,
le
atas
a
la
pata
un
mensaje
corto
sin
saber
sí
llegará
You
take
a
dove,
tie
a
short
message
to
its
foot
without
knowing
if
it
will
arrive
Abro
la
ventana,
llega
una
paloma
y
un
mensaje
sin
firmar
I
open
the
window,
a
dove
arrives
with
an
unsigned
message
No
me
dejes
sola,
te
pido
de
donde
estés
me
vengas
a
buscar
Don't
leave
me
alone,
wherever
you
are,
come
find
me
¿Que
hago
corro,
vuelo,
salto,
te
salgo
a
buscar?
What
do
I
do?
Run,
fly,
jump,
go
out
looking
for
you?
¿Que
hago
cierro
la
ventana
y
te
empiezo
a
olvidar?
What
do
I
do?
Close
the
window
and
start
to
forget
you?
¿Que
hago
con
la
desesperación?
de
no
encontar
What
do
I
do
with
the
desperation
of
not
finding
La
manera
de
llegar
hasta
donde
tu
estás
The
way
to
get
to
where
you
are
Ya
me
habían
contado,
de
extraños
mensajes
que
llegaban
desde
allá
I
had
been
told
about
strange
messages
that
arrived
from
there
Donde
los
humanos,
se
mueren
sentados
frente
a
una
ventana
con
su
Inmensa
Soledad
Where
humans
die
sitting
in
front
of
a
window
with
their
immense
loneliness
¿Que
hago
sí
es
muy
tarde,
que
hago
sí
no
sé
por
dónde
puedo
comenzar?
What
do
I
do
if
it's
too
late,
what
do
I
do
if
I
don't
know
where
to
start?
Le
ato
a
la
paloma,
un
mensaje
corto
sin
saber
sí
llegará
I
tie
a
short
message
to
the
dove,
not
knowing
if
it
will
arrive
¿Que
hago
corro,
vuelo,
salto,
te
salgo
a
buscar?
What
do
I
do?
Run,
fly,
jump,
go
out
looking
for
you?
¿Que
hago
cierro
la
ventana
y
te
empiezo
a
olvidar?
What
do
I
do?
Close
the
window
and
start
to
forget
you?
¿Que
hago
con
la
desesperación?
de
no
encontar
What
do
I
do
with
the
desperation
of
not
finding
La
manera
de
llegar
hasta
donde
tu
estás
The
way
to
get
to
where
you
are
¿Que
hago
con
la
sensación
de
Inmensa
Soledad?
What
do
I
do
with
the
feeling
of
immense
loneliness?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Oceransky Hernandez Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.