Текст и перевод песни Edgar Oceransky - Que Se Detenga El Tiempo - Acoustic Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Detenga El Tiempo - Acoustic Live Version
Time Stands Still - Acoustic Live Version
Yo
quiero
hacer
que
se
detenga
el
tiempo
I
want
to
stop
time,
En
cada
despedida,
en
ese
beso
que
me
das.
With
every
goodbye,
every
kiss
you
give
me.
Llenarme
el
alma
con
tu
dulce
aliento,
To
fill
my
soul
with
your
sweet
breath,
Pensar
que
es
sólo
un
sueño
del
que
voy
a
despertar.
To
think
it's
just
a
dream
that
I'm
going
to
wake
up
from.
Que
al
terminar
la
noche
y
el
silencio
That
when
night
and
silence
end,
Soñando
el
mismo
sueño,
entre
mis
brazos
vas
a
estar.
You'll
be
in
my
arms,
dreaming
the
same
dream.
Y
te
diré:
"Levántate,
And
I'll
say:
"Wake
up,
Que
ya
han
pasado
de
las
6
It's
after
6
Que
mientras
te
bañas,
haré
While
you're
in
the
shower,
I'll
make
Un
pan
tostado
y
un
café
Toast
and
coffee
Y
te
llevaré,
corriéndo
que
And
I'll
take
you,
running
because
"Ya
se
hizo
tarde,
no
lo
ves?"
"It's
getting
late,
can't
you
see?"
Y
cuándo
estés
entre
los
muros
del
colegio
escribiré
And
when
you're
between
the
walls
of
the
school
I'll
write
Una
canción
que
diga
cuánto
te
extrañé.
A
song
that
says
how
much
I
missed
you.
Yo
quiero
hacer
que
se
detenga
el
tiempo,
I
want
to
stop
time,
Robarme
esa
sonrisa
que
me
das
en
el
portal.
To
steal
that
smile
you
give
me
at
the
doorway.
Llevarme
tu
perfume
entre
mis
dedos
To
carry
your
perfume
between
my
fingers,
Tatuarme
las
caricias
que
me
das
al
despertar.
To
tattoo
the
caresses
you
give
me
when
you
wake
up.
"Levántate,
que
ya
han
pasado
de
las
6
"Wake
up,
it's
after
6
Que
mientras
te
bañas,
haré
While
you're
in
the
shower,
I'll
make
Un
pan
tostado
y
un
café
Toast
and
coffee
Y
te
llevaré,
corriéndo
que
And
I'll
take
you,
running
because
"Ya
se
hizo
tarde,
no
lo
ves?"
"It's
getting
late,
can't
you
see?"
Y
cuándo
estés
entre
los
muros
del
colegio
escribiré
And
when
you're
between
the
walls
of
the
school
I'll
write
Una
canción
que
diga
cuánto
te
extrañé
A
song
that
says
how
much
I
missed
you
Y
te
diré:
"Levántate,
And
I'll
say:
"Wake
up,
Que
ya
han
pasado
de
las
6
It's
after
6
Que
mientras
te
bañas,
haré
While
you're
in
the
shower,
I'll
make
Un
pan
tostado
y
un
café
Toast
and
coffee
Y
te
llevaré,
corriéndo
que
And
I'll
take
you,
running
because
"Ya
se
hizo
tarde,
no
lo
ves?"
"It's
getting
late,
can't
you
see?"
Y
cuándo
estés
entre
los
muros
del
colegio
escribiré
And
when
you're
between
the
walls
of
the
school
I'll
write
Una
canción
que
diga
cuánto
te
extrañé
A
song
that
says
how
much
I
missed
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Oceransky Hernandez Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.