Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que tristeza
Welche Traurigkeit
Que
tristeza
me
daria
no
quedarme
con
tu
vida
Welche
Traurigkeit
es
mir
bereiten
würde,
nicht
bei
deinem
Leben
bleiben
zu
können
Caminar
ya
con
el
alma
reducida
Schon
mit
einer
Seele
zu
gehen,
die
verkleinert
ist
A
pedazos
destruida
Zu
zerstörten
Stücken
Porque
no
supe
pintarme
en
tu
pared
Weil
ich
es
nicht
verstand,
mich
an
deine
Wand
zu
malen
Que
tristeza
Welche
Traurigkeit
Me
daria
despertar
de
madrugada
Es
mir
bereiten
würde,
mitten
in
der
Nacht
aufzuwachen
Sin
tu
amor
acariciando
me
la
espalda
Ohne
deine
Liebe,
die
meinen
Rücken
streichelt
Sin
tus
manos
de
bufanda
Ohne
deine
Hände
als
Schal
Con
tu
aroma
en
mi
recuerdo
Mit
deinem
Duft
in
meiner
Erinnerung
Y
no
en
mi
piel
Und
nicht
auf
meiner
Haut
Que
tristeza
Welche
Traurigkeit
Me
daria
que
acabara
con
nosotros
Es
mir
bereiten
würde,
dass
es
zwischen
uns
endet
Tus
ataques
de
princesa
y
mis
enojos
Deine
Prinzenattacken
und
meine
Verärgerung
Mi
costumbre
de
cantar
y
amanecer
Meine
Gewohnheit
zu
singen
und
den
Morgen
zu
begrüßen
Que
tristeza
Welche
Traurigkeit
Me
daria
no
escuchar
ya
mas
tu
risa
Es
mir
bereiten
würde,
dein
Lachen
nicht
mehr
zu
hören
No
ver
mas
tus
pasos
cortos
y
deprisa
Deine
kurzen
und
hastigen
Schritte
nicht
mehr
zu
sehen
Ni
sofocarme
con
la
brisa
Noch
mich
an
der
Brise
zu
ersticken
De
tu
pelo
cuando
empiezas
a
correr
Deiner
Haare,
wenn
du
beginnst
zu
rennen
Que
tristeza
Welche
Traurigkeit
Me
daria
acabar
solo
en
este
mundo
Es
mir
bereiten
würde,
allein
auf
dieser
Welt
zu
enden
Ver
mi
vida
destrozada
en
un
segundo
Mein
Leben
in
einer
Sekunde
zerstört
zu
sehen
Y
de
repente
moribundo
Und
plötzlich
sterbend
Con
mi
cuerpo
acostumbrado
a
proteger
Mit
meinem
Körper,
der
gewohnt
war
zu
beschützen
Que
tristeza
Welche
Traurigkeit
Me
daria
que
acabara
con
nosotros
Es
mir
bereiten
würde,
dass
es
zwischen
uns
endet
Tus
ataques
de
princesa
y
mis
enojos
Deine
Prinzenattacken
und
meine
Verärgerung
Mi
costumbre
de
cantar
y
amanecer
Meine
Gewohnheit
zu
singen
und
den
Morgen
zu
begrüßen
Que
tristeza
Welche
Traurigkeit
Me
daria
y
me
daria
mas
tristeza
Es
mir
bereiten
würde,
und
welche
größere
Traurigkeit
Ver
mi
amor
ya
convirtiendose
en
pavesa
Zu
sehen,
wie
meine
Liebe
sich
schon
in
Asche
verwandelt
Que
se
apaga
cuando
empieza
a
amanecer
Die
erlischt,
wenn
der
Morgen
beginnt
Que
tristeza...
Welche
Traurigkeit...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Oceransky Hernandez Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.