Edgar Oceransky - Quiero Estar (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edgar Oceransky - Quiero Estar (En Vivo)




Quiero Estar (En Vivo)
I Want to Be (Live)
Quiero estar cuando la vida se
I want to be there when life
Complique, cuando todo salga mal
Gets difficult, when everything goes wrong
Quiero estar cuando los sueños que
I want to be there when the dreams you
Persigues se te quieran escapar
Pursue want to escape
Quiero ser el que en las noches
I want to be the one who in the nights
Te consuele verte amanecer
Comforts you as you see the dawn
Acariciándote la frente y poderte
Caressing your forehead and convincing you
Convencer que todo va a estar bien...
That everything is going to be alright...
Quiero estar cuando de pronto en el
I want to be there when suddenly in the
Espejo no te atrevas a mirar
Mirror you don't dare to look
Quiero
I want
Estar cuando la sombra de tu cuerpo
To be there when the shadow of your body
No te quiera acompañar
Doesn't want to accompany you
Quiero ser
I want to be
El manantial en el desierto cuando
The spring in the desert when
Tengas sed
You're thirsty
La luz que alumbre
The light that illumines
Tu camino cuando ya no puedas
Your path when you can no longer
Ver
See
Que todo va a estar bien...
That everything is going to be alright...
Y ser tu paz tu calma ser tu alivio
And to be your peace, your calm, to be your relief
El fuego que te falta
The fire that you lack
Si esta triste el corazón
If your heart is sad
La voz que te consuela
The voice that comforts you
Que te cante una canción
That sings you a song
Ser el aire de tus alas si
To be the air of your wings if
No hay viento a tu favor...
There's no wind in your favor...
Quiero estar siempre a tu lado aunque
I want to always be by your side even though
Tus pasos no los pueda acompañar
Your steps I cannot accompany
Quiero estar siempre en tu mente y
I want to always be in your mind and
En tu alma en esta vida y muchas mas
In your soul in this life and many more
Quiero ser ese lugar al que
I want to be that place to which
Tu vuelves verte aparecer
You return to see yourself appear
Abriendo paso entre la
Opening a path among the
Gente y al míranos entender
People and when you look at me understand
Que todo va a estar bien...
That everything is going to be alright...
Y ser tu paz tu calma ser tu alivio
And to be your peace, your calm, to be your relief
El fuego que te falta si
The fire that you lack if
Esta triste el corazón
Your heart is sad
La voz que te consuela
The voice that comforts you
Que te cante una canción
That sings you a song
Ser el aire de tus alas si
To be the air of your wings if
No hay viento a tu favor...
There's no wind in your favor...
Y ser tu paz tu calma ser tu alivio
And to be your peace, your calm, to be your relief
El fuego que te falta si
The fire that you lack if
Esta triste el corazón
Your heart is sad
La voz que te consuela
The voice that comforts you
Que te cante una canción
That sings you a song
Ser el aire de tus alas si
To be the air of your wings if
No hay viento a tu favor.
There's no wind in your favor.
Ser el aire de tus alas si
To be the air of your wings if
No hay viento a tu favor.
There's no wind in your favor.
Quiero estar siempre a tu lado aunque
I want to always be by your side even though
Tus pasos no los pueda acompañar...
Your steps I cannot accompany...





Авторы: Edgar Oceransky, K. Cibrian, Rodrigo Arizpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.