Текст и перевод песни Edgar Oceransky feat. Bernardo Quesada, Aldo Obregón, Charlene Arian, Carlos Carreira, Miguel Inzunza, Rafael Mendoza, Leonel Soto, Salvador Aviña, Shopia & Edel Juárez - Tuve - Acoustic Live Version
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuve - Acoustic Live Version
I Once Had - Acoustic Live Version
Tuve
una
vez
amor
I
once
had
love
De
la
mano
de
aquél
From
the
hand
of
he
Que
se
marchó
sin
hablar
a
buscar
esa
paz
que
más
tarde
encontre
Who
left
without
speaking
to
search
for
that
peace
that
I
later
found
Tuve
una
madre
que
I
once
had
a
mother
Lloró
en
la
oscuridad
Who
cried
in
the
darkness
Por
enseñarme
que
atarse
des
manos
y
pies
también
es
libertad
For
teaching
me
that
to
tie
hands
and
feet
is
also
freedom
Tuve
una
guitarra
que
robaron
y
un
altar
I
once
had
a
guitar
that
was
stolen
and
an
altar
Tuve
un
buen
amigo
que
pienso
recuperar
I
once
had
a
good
friend
that
I
intend
to
win
back
Tuve
una
libreta
con
mil
cosas
qué
contar
I
once
had
a
notebook
with
a
thousand
things
to
tell
Tuve
una
vez
la
ilusion
de
volar
y
cuando
pude
hacerlo
llore
I
once
had
the
illusion
of
flying,
and
when
I
could
do
it
I
wept
Tuve
un
primo
de
diez
I
once
had
a
ten-year-old
cousin
Un
disco
de
hombres
G
A
record
by
Hombres
G
Y
una
familia
en
el
mar
que
te
puede
contar
dondé
esta
mi
niñez
And
a
family
at
sea
that
can
tell
you
where
my
childhood
is
Tuve
un
hermano
que
I
once
had
a
brother
Un
dia
quise
salvar
Who
one
day
I
wanted
to
save
Y
me
lancé
sin
dudar
hasta
el
fondo
del
mar
y
el
me
salvo
después
And
I
jumped
without
hesitation
to
the
bottom
of
the
sea,
and
he
saved
me
afterwards
Tuve
una
guitarra
que
robaron
y
un
altar
I
once
had
a
guitar
that
was
stolen
and
an
altar
Tuve
un
buen
amigo
que
pienso
recuperar
I
once
had
a
good
friend
that
I
intend
to
win
back
Tuve
una
libreta
con
mil
cosas
qué
contar
I
once
had
a
notebook
with
a
thousand
things
to
tell
Tuve
una
vez
la
ilusion
de
volar
y
cuando
pude
hacerlo
llore
I
once
had
the
illusion
of
flying,
and
when
I
could
do
it
I
wept
Tuve
a
los
diesciséis
I
once
had
at
sixteen
Entre
cerveza
y
billar
me
escuchaba
cantar
y
asi
es
como
empecé
That
between
beer
and
billiards
listened
to
me
sing
and
that's
how
I
started
Tuve
una
vez
la
ilusión
de
volar
y
si
lloro
ya
saben
porque.
I
once
had
the
illusion
of
flying,
and
if
I
weep
you
already
know
why.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Oceransky Hernandez Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.