Edgar Oceransky - Una Mirada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edgar Oceransky - Una Mirada




Una Mirada
Una Mirada
Una mirada
A glance
Tan diferente
So different
Y una sonrisa que brillaba entre la gente
And a smile that shone among the people
Una caricia para mis ojos
A caress for my eyes
Y mi sangrante corazon tus labios rojos
And my bleeding heart your red lips
Donde has estado niña de mi alma
Where have you been, girl of my soul?
Llevo cien vidas esperando tu llegada
I have been waiting for you for a hundred lifetimes
En cuantas calles y madrugadas
In how many streets and dawns
En cuantos ojos he buscado esa mirada
In how many eyes have I searched for that look?
A donde vas no escapes mas
Don't escape anymore
Esto es destino no es una casualidad
This is destiny, not a coincidence
Verte llegar fue descansar
Seeing you was like resting
Llevo buscandote toda una eternidad
I have been looking for you for an eternity
Ven a llenarme de caricias
Come and fill me with caresses
Ven a curarme las heridas
Come and heal my wounds
Ven a salvarme de esta eterna... soledad
Come and save me from this eternal... loneliness
Eres el angel que yo buscaba
You are the angel I was looking for
Ese milagro que esperaba en mi ventana
That miracle I was waiting for in my window
El paraiso que yo soñaba
The paradise I dreamed of
Hoy que te encuentro te suplico no te vayas
Now that I have found you, I beg you not to go
A donde vas no escapes mas
Don't escape anymore
Esto es destino no es una casualidad
This is destiny, not a coincidence
Verte llegar fue descansar
Seeing you was like resting
Llevo buscandote toda una eternidad
I have been looking for you for an eternity
A donde vas no escapes mas
Don't escape anymore
Esto es destino no es una casualidad
This is destiny, not a coincidence
Verte llegar fue descansar
Seeing you was like resting
Llevo buscandote toda una eternidad
I have been looking for you for an eternity
Ven a llenarme de caricias
Come and fill me with caresses
Ven a curarme las heridas
Come and heal my wounds
Ven a salvarme de esta eterna soledad
Come and save me from this eternal loneliness
Ven a salvarme de mi eterna... soledad
Come and save me from my eternal... loneliness





Авторы: Edgar Oceransky Hernandez Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.