Somos el ejército de Dios - Edgar Rochaперевод на немецкий
Somos
el
ejército
de
Dios
Wir
sind
die
Armee
Gottes
listos
en
una
guerra
espiritual
bereit
für
einen
geistlichen
Krieg
con
armas
poderosas
de
luz
mit
mächtigen
Waffen
des
Lichts
contra
las
fuerzas
del
mal
gegen
die
Mächte
der
Finsternis
Tenemos
puesta
la
armadura
de
Dios
Wir
haben
die
Rüstung
Gottes
an
espada
de
dos
filos
en
las
manos
ein
scharfes
Schwert
in
unseren
Händen
con
autoridad
en
el
nombre
de
Jesús
mit
Autorität
im
Namen
Jesu
contra
las
fuerzas
del
mal
gegen
die
Mächte
der
Finsternis
Somos
el
ejército
de
Dios
Wir
sind
die
Armee
Gottes
listos
en
una
guerra
espiritual
bereit
für
einen
geistlichen
Krieg
con
armas
poderosas
de
luz
mit
mächtigen
Waffen
des
Lichts
contra
las
fuerzas
del
mal
gegen
die
Mächte
der
Finsternis
Tenemos
puesta
la
armadura
de
Dios
Wir
haben
die
Rüstung
Gottes
an
espada
de
dos
filos
en
las
manos
ein
scharfes
Schwert
in
unseren
Händen
con
autoridad
en
el
nombre
de
Jesús
mit
Autorität
im
Namen
Jesu
contra
las
fuerzas
del
mal
gegen
die
Mächte
der
Finsternis
La
gloria
del
señor
es
nuestra
retaguardia
Die
Herrlichkeit
des
Herrn
ist
unser
Schutzwall
al
frente
el
estandarte
de
justicia
y
salvación
vor
uns
die
Standarte
der
Gerechtigkeit
und
Erlösung
Cristo
adiestra
nuestras
manos
para
la
batalla
Christus
übt
unsere
Hände
für
die
Schlacht
nos
ciñe
de
poder,
autoridad
y
compasión
er
umgürtet
uns
mit
Macht,
Autorität
und
Mitgefühl,
meine
Liebe.
Vamos
llevando
liberación
Wir
bringen
Befreiung
vamos
llevando
sanidad
wir
bringen
Heilung
nos
cubre
la
preciosa
sangre
de
Cristo
das
kostbare
Blut
Christi
bedeckt
uns
el
juicio
a
sido
decretado
ya
das
Gericht
ist
bereits
beschlossen
armados,
listos
y
peligrosos
bewaffnet,
bereit
und
gefährlich
contra
las
obras
de
satanas
gegen
die
Werke
Satans
Seremos
fieles
a
Cristo
hasta
el
final
Wir
werden
Christus
bis
zum
Ende
treu
sein
llevando
a
los
cautivos
libertad
die
Gefangenen
die
Freiheit
bringen
llevando
a
los
enfermos
sanidad
den
Kranken
Heilung
bringen
llevando
a
los
perdidos
salvación
den
Verlorenen
Erlösung
bringen
reinaremos
con
Cristo
por
la
eternidad
wir
werden
mit
Christus
für
alle
Ewigkeit
herrschen
Somos
el
ejército
de
Dios
Wir
sind
die
Armee
Gottes
listos
en
una
guerra
espiritual
bereit
für
einen
geistlichen
Krieg
con
armas
poderosas
de
luz
mit
mächtigen
Waffen
des
Lichts
contra
las
fuerzas
del
mal
gegen
die
Mächte
der
Finsternis
Tenemos
puesta
la
armadura
de
Dios
Wir
haben
die
Rüstung
Gottes
an
espada
de
dos
filos
en
las
manos
ein
scharfes
Schwert
in
unseren
Händen
con
autoridad
en
el
nombre
de
Jesús
mit
Autorität
im
Namen
Jesu
contra
las
fuerzas
del
mal
gegen
die
Mächte
der
Finsternis
La
gloria
del
señor
es
nuestra
retaguardia
Die
Herrlichkeit
des
Herrn
ist
unser
Schutzwall
al
frente
el
estandarte
de
justicia
y
salvación
vor
uns
die
Standarte
der
Gerechtigkeit
und
Erlösung
Cristo
adiestra
nuestras
manos
para
la
batalla
Christus
übt
unsere
Hände
für
die
Schlacht
nos
ciñe
de
poder,
autoridad
y
compasión
er
umgürtet
uns
mit
Macht,
Autorität
und
Mitgefühl,
meine
Liebe.
Vamos
llevando
liberación
Wir
bringen
Befreiung
vamos
llevando
sanidad
wir
bringen
Heilung
nos
cubre
la
preciosa
sangre
de
Cristo
das
kostbare
Blut
Christi
bedeckt
uns
el
juicio
a
sido
decretado
ya
das
Gericht
ist
bereits
beschlossen
armados,
listos
y
peligrosos
bewaffnet,
bereit
und
gefährlich
contra
las
obras
de
Satanás
gegen
die
Werke
Satans
Seremos
fieles
a
Cristo
hasta
el
final
Wir
werden
Christus
bis
zum
Ende
treu
sein
llevando
a
los
cautivos
libertad
die
Gefangenen
die
Freiheit
bringen
llevando
a
los
enfermos
sanidad
den
Kranken
Heilung
bringen
llevando
a
los
perdidos
salvación
den
Verlorenen
Erlösung
bringen
reinaremos
con
Cristo
por
la
eternidad
wir
werden
mit
Christus
für
alle
Ewigkeit
herrschen
Vamos
llevando
liberación
Wir
bringen
Befreiung
vamos
llevando
sanidad
wir
bringen
Heilung
nos
cubre
la
preciosa
sangre
de
Cristo
das
kostbare
Blut
Christi
bedeckt
uns
el
juicio
a
sido
decretado
ya
das
Gericht
ist
bereits
beschlossen
armados,
listos
y
peligrosos
bewaffnet,
bereit
und
gefährlich
contra
las
obras
de
Satanás
gegen
die
Werke
Satans
Seremos
fieles
a
Cristo
hasta
el
final
Wir
werden
Christus
bis
zum
Ende
treu
sein
llevando
a
los
cautivos
libertad
die
Gefangenen
die
Freiheit
bringen
llevando
a
los
enfermos
sanidad
den
Kranken
Heilung
bringen
llevando
a
los
perdidos
salvación
den
Verlorenen
Erlösung
bringen
reinaremos
con
Cristo
por
la
eternidad
wir
werden
mit
Christus
für
alle
Ewigkeit
herrschen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.