Текст и перевод песни Edgar Wasser - Gedicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geh
mal
aus
dem
Weg
wenn
der
Edgar
flowt
Уйди
с
дороги,
детка,
когда
Эдгар
читает
Ich
hab
ein
Gedicht
verfasst
und
es
geht
so
Я
сочинил
стихотворение,
и
оно
такое
Geh
mal
aus
dem
Weg
wenn
der
Edgar
flowt
Уйди
с
дороги,
детка,
когда
Эдгар
читает
Ich
hab
ein
Gedicht
verfasst
und
es
geht
so
Я
сочинил
стихотворение,
и
оно
такое
Geh
mal
aus
dem
Weg
wenn
der
Edgar
flowt
Уйди
с
дороги,
детка,
когда
Эдгар
читает
Ich
hab
ein
Gedicht
verfasst
und
es
geht
so
Я
сочинил
стихотворение,
и
оно
такое
Ich
bin
so
etwas
wie
Goethe
und
Franz
Kafka
Я
что-то
вроде
Гёте
и
Франца
Кафки
Nur
mit
dem
Intellekt
der
Gouverneurin
von
Alaska
Только
с
интеллектом
губернатора
Аляски
Wenn
um
Mitternacht
das
Licht
noch
an
in
meiner
Küche
ist
Когда
в
полночь
свет
еще
горит
на
моей
кухне
Zerstückel
ich
den
Körper
von
der
zwölfjährigen
Sandra
Я
расчленяю
тело
двенадцатилетней
Сандры
Bösartiger
Bastard
über
den
die
Nachbarn
sagen
Злобный
ублюдок,
о
котором
соседи
говорят
Dass
er
wirkte
wie
ein
gewöhnlicher
Familienvater
Что
он
выглядел
как
обычный
семьянин
Ein
größenwahnsinniger
Mörder
mit
'ner
Streitaxt
Мегаломан-убийца
с
боевым
топором
Tötet
ein
paar
Schönheitsköniginnen
auf
dem
Parkplatz
Убивает
парочку
королев
красоты
на
парковке
Frag
mich
bitte
nicht
was
Nächstenliebe
bedeutet
Не
спрашивай
меня,
пожалуйста,
что
такое
любовь
к
ближнему
Gefühle
sind
für
mich
ein
theoretisches
Konzept
Чувства
для
меня
— теоретическая
концепция
Meine
Seele
ist
ein
leerstehendes
Gebäude
Моя
душа
— пустующее
здание
Dass
nur
beheizt
wird,
wenn
ich
jemanden
umbring'
Которое
отапливается,
только
когда
я
кого-нибудь
убиваю
Ein
geräumiges
Gefrierfach
kommt
ganz
gelegen
Вместительная
морозилка
очень
кстати
Um
seinen
Mordopfern
die
Gliedmaßen
abzusägen
Чтобы
отпиливать
конечности
своим
жертвам
Ja,
ich
bin
lieb
zu
Kindern,
was
dachtest
du
Да,
я
люблю
детей,
а
ты
что
думала?
Warum
sie
denn
immer
von
mir
auf
dem
Spielplatz
vergraben
werden
Почему
же
их
постоянно
закапывают
на
детской
площадке
от
моего
имени?
Geh
mal
aus
dem
Weg
wenn
der
Edgar
flowt
Уйди
с
дороги,
детка,
когда
Эдгар
читает
Ich
hab
ein
Gedicht
verfasst
und
es
geht
so
Я
сочинил
стихотворение,
и
оно
такое
Geh
mal
aus
dem
Weg
wenn
der
Edgar
flowt
Уйди
с
дороги,
детка,
когда
Эдгар
читает
Ich
hab
ein
Gedicht
verfasst
und
es
geht
so
Я
сочинил
стихотворение,
и
оно
такое
Geh
zur
Seite,
Fotze,
ich
wär
ein
wertvolles
Kunstwerk
Отойди,
шлюха,
я
был
бы
ценным
произведением
искусства
Wenn
meine
Klamotten
nicht
so
sehr
voller
Blut
wären
Если
бы
моя
одежда
не
была
так
сильно
залита
кровью
Ich
steh
masturbierend
mit
dem
Fernrohr
am
Fenster
Я
стою,
мастурбируя,
с
подзорной
трубой
у
окна
Und
stelle
mir
vor
wie
ich
dein
Herzmuskel
entfern'
И
представляю,
как
извлекаю
твою
сердечную
мышцу
Ein
perverser
extrem
verstörter
Dreckskerl
Извращенец,
крайне
ненормальный
подонок
Es
endet
alles
erst
wenn
die
Ärzte
mich
wegsperren
Все
это
закончится,
только
когда
врачи
меня
запрут
Vor
nem
Monat
fand
man
deinen
zersetzten
Körper
Месяц
назад
нашли
твое
разложившееся
тело
Heißt
sie
ermitteln
jetzt
ungefähr
seit
September
Значит,
они
ведут
расследование
примерно
с
сентября
Ist
wohl
nur
eine
Frage
der
Zeit
bis
sie
mich
aufspüren
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
когда
они
меня
выследят
Dann
klopft
die
Kriminalpolizei
an
meiner
Haustür
Тогда
уголовная
полиция
постучит
в
мою
дверь
Ich
mach
mich
schonmal
schick
denn
Journalisten
Я
уже
прихожу
в
себя,
ведь
журналисты
Werden
mit
Fotoapparaten
erscheinen
wenn
sie
mich
rausführen
Явятся
с
фотоаппаратами,
когда
меня
поведут
Lege
Perücke,
Strumpfhose
und
den
Lidschatten
Кладу
парик,
колготки
и
тени
для
век
Sorgsam
zurecht
in
der
Schublade
mit
den
Skimasken
Аккуратно
в
ящик
с
лыжными
масками
Die
verkrusteten
Bluttropfen
an
der
Fließjacke
Засохшие
капли
крови
на
куртке
Werden
Grund
genug
sein
für
sie
um
mich
zu
verhaften
Будут
достаточным
основанием
для
моего
ареста
Geh
mal
aus
dem
Weg
wenn
der
Edgar
flowt
Уйди
с
дороги,
детка,
когда
Эдгар
читает
Ich
hab
ein
Gedicht
verfasst
und
es
geht
so
Я
сочинил
стихотворение,
и
оно
такое
Geh
mal
aus
dem
Weg
wenn
der
Edgar
flowt
Уйди
с
дороги,
детка,
когда
Эдгар
читает
Ich
hab
ein
Gedicht
verfasst
und
es
geht
so
Я
сочинил
стихотворение,
и
оно
такое
Ich
steh
im
Fundbüro
und
such
nach
meiner
linken
Gehirnhälfte
Я
стою
в
бюро
находок
и
ищу
свою
левую
половину
мозга
Wann
ich
sie
verloren
habe,
na
zusammen
mit
der
Rechten
Когда
я
ее
потерял?
Ну,
вместе
с
правой
Ich
bin
ne
Bestie,
so
richtig
mit
Greifkrallen
Я
зверь,
настоящий,
с
когтями
Aber
nur
wenn
ich
mich
langweile,
also
was
willst
du
mit
Anzeige
Но
только
когда
мне
скучно,
так
что
ты
хочешь
этим
заявлением
добиться?
Ich
befinde
mich
am
meisten
an
Bahnsteigen
Меня
чаще
всего
можно
найти
на
платформах
Ausgestattet
mit
Dartpfeilen
mit
denen
ich
die
wartenden
Passagiere
abschmeiße
Вооруженного
дротиками,
которыми
я
сбрасываю
ожидающих
пассажиров
Ja
krass
Scheiße
du
Flachpfeife,
sei
leise
Да,
охренеть,
дерьмо
ты
тупое,
заткнись
Ich
beherrsche
ein
Instrument
und
das
bist
du
- Arschgeige
Я
владею
инструментом,
и
это
ты
— дрянная
скрипка
Alles
was
ich
brauch
sind
Kampfseile
und
bisschen
Zahnseide
Все,
что
мне
нужно,
это
боевые
канаты
и
немного
зубной
нити
Und
ich
kann
zeigen
wie
man
deine
Luftzufuhr
abschneidet
И
я
могу
показать,
как
перекрыть
тебе
доступ
воздуха
Nachdem
ich
deine
Kackleiche
in
ganz
kleine
Einzelteile
kleinhacke
После
того,
как
я
порублю
твой
дерьмовый
труп
на
мелкие
кусочки
Benutze
ich
Handseife
gegen
die
potenziellen
Krankheiten
die
du
wahrscheinlich
verbreitest
Я
использую
жидкое
мыло
против
потенциальных
болезней,
которые
ты,
вероятно,
распространяешь
Die
Polizei
kann
mir
nichts
nachweisen,
Saftladen
Полиция
ничего
не
может
мне
доказать,
неудачник
Denn
ich
hab
ein
astreines
Alibi
für
die
Tatzeiten
Потому
что
у
меня
есть
безупречное
алиби
на
время
преступлений
Ich
war
ein
paar
Grabsteine
mit
Wandfarbe
bearbeiten
Я
разрисовывал
надгробия
краской
из
баллончика
Es
ist
der
Edgar
zu
dem
Wasser,
ich
kann
mich
grad
nicht
dran
erinnern
aber
mein
echter
Name
lautet
anders
Это
Эдгар,
тот,
что
к
воде,
я
не
могу
сейчас
вспомнить,
но
мое
настоящее
имя
другое
Geh
mal
aus
dem
Weg
wenn
der
Edgar
flowt
Уйди
с
дороги,
детка,
когда
Эдгар
читает
Ich
hab
ein
Gedicht
verfasst
und
es
geht
so
Я
сочинил
стихотворение,
и
оно
такое
Geh
mal
aus
dem
Weg
wenn
der
Edgar
flowt
Уйди
с
дороги,
детка,
когда
Эдгар
читает
Ich
hab
ein
Gedicht
verfasst
und
es
geht
so
Я
сочинил
стихотворение,
и
оно
такое
Geh
mal
aus
dem
Weg
wenn
der
Edgar
flowt
Уйди
с
дороги,
детка,
когда
Эдгар
читает
Ich
hab
ein
Gedicht
verfasst
und
es
geht
so
Я
сочинил
стихотворение,
и
оно
такое
Geh
mal
aus
dem
Weg
wenn
der
Edgar
flowt
Уйди
с
дороги,
детка,
когда
Эдгар
читает
Ich
hab
ein
Gedicht
verfasst
und
es
geht
so
Я
сочинил
стихотворение,
и
оно
такое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: julian weiß-vogtmann, edgar wasser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.