Edgar Wasser - Peng! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edgar Wasser - Peng!




Peng!
Бах!
So lange mein Herz noch pocht empfinde ich Lärmbelästigung
Пока мое сердце бьется, я ощущаю шумовое загрязнение
Meine Texte haben keine zweite Ebene - Erdgeschoss
В моих текстах нет второго дна только первый этаж
Ich stranguliere jeden Gangsterboss mit einem Kerzendocht
Я задушу любого босса мафии фитильком от свечи
Ich brauch' keine Bettgenossin, ich hab' meinen Pferdekopf
Мне не нужна подружка, у меня есть моя лошадиная голова
Ich bin nicht Edgar, ich bin nur ein bisschen Fleisch, das auf Maeckes' Skelett war
Я не Эдгар, я всего лишь кусок мяса, который был на скелете Maeckes
Bevor ich es dann entfernte mit einem Messer und mir aus der Haut ein maßgeschneidertes "Edgar Wasser"-Kostüm genäht hab'
Прежде чем я снял его ножом и сшил себе костюм "Edgar Wasser" по меркам из собственной кожи
Ernsthaft. Kids sagen ich würd' nur kopieren
Серьезно. Детишки говорят, что я только копирую
Ist mir egal, so lang' es funktioniert
Мне все равно, пока это работает
Ich will mei'm Leben ein Ende setzen und samm'le Mut durch Alkohol
Я хочу положить конец своей жизни и набираюсь храбрости с помощью алкоголя
Um mir was anzutun - Vodka, Apfel, Q
Чтобы сделать с собой что-нибудь водка, яблоко, Q
Jeder, der mich nicht mag, ist homophob und Judenfeind
Каждый, кто меня не любит, гомофоб и антисемит
Doch muss vielleicht gar nicht sein, wenn's nicht stimmt, tut's mir Leid (sorry)
Но, возможно, это и не так, если это неправда, извини (прости)
Ich kack' diesem Pierre Vogel auf den Kopf
Я насру этому Пьеру Фогелю на голову
Und er hat scheiße in sei'm Bart, als wär' das Klo bei ihm verstopft
И у него будет говно в бороде, как будто у него забился унитаз
Ups, hoppla, das war gelogen, würd' ich doch nicht tun
Упс, ой, это было вранье, я бы так не сделал
Ich bin nur 'ne Mutation aus einer Monsanto Sojabohne
Я всего лишь мутация соевого боба от Monsanto
Ich komm' mit Boxhandschuhen, oben ohne aus 'nem Helikopter mit Explosionen
Я выпрыгну из вертолета с боксерскими перчатками, без рубашки, под взрывы
Stopp, falsch, noch mal von vorne
Стоп, не то, еще раз сначала
Ich komm' mit ausgerissenem Waschbecken und Daunenkissen
Я появлюсь с вырванной раковиной и пуховой подушкой
Und 'nem Indianer, der mir dabei hilft, über dein' Zaun zu springen
И индейцем, который поможет мне перелезть через твой забор
Einer der hundert besten MCs, die du kennst
Один из сотни лучших МС, которых ты знаешь, милая
Aber Nummer 12.038 in Sachen Intelligenz, Eddie
Но номер 12 038 по интеллекту, Эдди
Peng, Peng, Peng, Ratzfatz, Peng
Бах, бах, бах, раз-два, бах
Peng, Peng, Peng, Ratzfatz, Peng
Бах, бах, бах, раз-два, бах
Peng (Peng), Peng (Peng), Peng (Peng), Peng
Бах (бах), бах (бах), бах (бах), бах
Peng, Peng, Peng, Peng
Бах, бах, бах, бах
Laut einer Statistik passieren die meisten Unglücke dann doch Zuhause
Согласно статистике, большинство несчастных случаев все же происходит дома
Endlich mal 'ne gute Nachricht für Obdachlose
Наконец-то хорошие новости для бездомных
Ich hock' in Jogginghosen mit 'ner Packung Toblerone
Я сижу в спортивных штанах с пачкой Toblerone
Vor 'nem Haufen Zweckreime und kann mich nicht entscheiden
Перед кучей вынужденных рифм и не могу определиться
Und während mein Proktologe mir den Stock rausholt
И пока мой проктолог вытаскивает мне палку
Und deine Pop-Idole Rock'n'Roll spiel'n, sagte Nietzsche "Gott ist tot"
А твои поп-идолы играют рок-н-ролл, Ницше сказал: "Бог мертв"
Aber Gott sagt "Nietzsche ist tot", ich sag pi pa po, niemand ist so tot, wie Videotheken
Но Бог говорит: "Ницше мертв", я говорю пи-па-по, никто не так мертв, как видеопрокаты
Ich lauf' in Dingern, die Kinder in Indonesien nähten durch schwäbische Städte
Я хожу по швабским городам в вещах, которые сшили дети в Индонезии
Und es ist okay, dreh' davon 'n Instagram-Video und finde mich wieder im hintersten Winkel von Mediatheken
И это нормально, сними об этом видео в Instagram и найди меня в самом дальнем углу медиатеки
Es ist nicht okay, wir haben uns gewöhnt an die Ungerechtigkeit, die uns verwöhnt
Это ненормально, мы привыкли к несправедливости, которая нас балует
Dank dreißig Cent Stundenlöhnen, dreißig Cent! Das ist ganz schön viel, Zeit für Kürzungen
Благодаря тридцати центам в час, тридцати центам! Это довольно много, пора урезать
Meine Lyrics sind leise Fürze in einem Aufzug mit deinem Schwarm
Мои тексты тихие пуки в лифте с твоим возлюбленным
Und dein Herz schreit "Ja!", aber dein Darm meint "Naja, gestern gab's leider Chilli con Carne mit kleinen Würstchen drin"
И твое сердце кричит "Да!", но твой кишечник говорит: "Ну, вчера, к сожалению, было чили кон карне с маленькими сосисками"
Ich bewerbe mich mit Edgar bei der Wok WM als Köche, damit wir Prominente kochen könn'
Я подаю заявку с Эдгаром на Wok WM в качестве поваров, чтобы мы могли готовить знаменитостей
"Markus du bist als nächster dran!" Rufen Alte bei Hochzeiten, ich bite ihren Style
"Маркус, ты следующий!" кричат старики на свадьбах, я перенимаю их стиль
Und wend' ihn dann bei Beerdigungen an - Haha
И применяю его на похоронах ха-ха
(Peng)
(Бах)





Авторы: markus winter, edgar wasser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.