Edgar Wasser - Westcoast W - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edgar Wasser - Westcoast W




Westcoast W
Westcoast W
Paul geht auf's Klo, ich mach' Ad Libs
Paul's gone to the bathroom, I'm doing ad-libs
Beweg die Arme von links nach rechts
Move your arms from left to right
Beweg die Arme von links nach rechts
Move your arms from left to right
Year, beweg die Arme von links nach rechts
Yeah, move your arms from left to right
Beweg die. warte mal, wo ist nochmal links?
Move the... wait, where's left again?
Du siehst mich auf dem Dach eines Hochhauses
You see me on the roof of a skyscraper
Wie ich Flugzeuge aus der Luft schnappe
Snatching airplanes out of the air
Sollten sie mich töten, werden sie es bereuen
Should they kill me, they'll regret it
Spätestens nach der ersten Maschine im Gebäude
At least after the first plane crashes into the building
Habe ich es doch gesagt oder nicht?
I told you so, didn't I?
Ich wäre der Beste, wenn ich wüsst', wie man meinen Namen ausspricht
I'd be the best if they knew how to pronounce my name
Also rein von der Betonung her, was den Klang betrifft
I mean, just the emphasis, in terms of sound
Also echt nur phonetisch, nicht grammatikalisch
Just phonetically, not grammatically
Meine Konkurrenz, ich lach' über die Trottel
My competition, I laugh at those fools
Zuckowski mit Tippfehler im Vornamen - ROFL
Zuckowski with a typo in his first name - ROFL
Sie sagen, ich wär' der dümmste, wer ist jetzt der Idiot
They say I'm the dumbest, who's the idiot now?
Es gibt immer 'nen Dümmeren oder is' Spax etwa tot?
There's always someone dumber, or is Spax dead?
Na also, hab' ich wieder recht gehabt
See, I was right again
Du sagst mein Album wird gut? Lass uns wetten. Spast!
You say my album will be good? Let's bet. Idiot!
Ich hab' keine Ansprüche, ich mache es wie Putzfrauen
I have no standards, I do it like cleaning ladies
Wenn das Geld stimmt, dann bringe ich auch Müll raus
If the money's right, I'll even take out the trash
Form das Wetcoast W mit deinen Fingern aber
Form the Westcoast W with your fingers but
Das W steht nicht für Westcoast sondern für Wasser
The W doesn't stand for Westcoast, it stands for Wasser
Ich bring' die Quelle des Lebens, ich bringe Aqua
I bring the source of life, I bring Aqua
H2O, das Elixier, das alle stark macht
H2O, the elixir that makes everyone strong
Und lass' es regnen und lass' es regnen
And let it rain, and let it rain
Und lass' es regnen, bis ihr alle ertrunken seid
And let it rain until you all drown
Ich lass' es regnen, ich lass' es regnen
I let it rain, I let it rain
Ich lass' es regnen, bis ihr alle ertrunken seid
I let it rain until you all drown
Nein Mama, ich hab' keine Drogenprobleme
No Mom, I don't have a drug problem
Ich geh' nur mal kurz in Park und übe Fotosynthese
I'm just going to the park to practice photosynthesis
Leute erzählten, 'ne große Karriere
People told me a big career
Würde dazu führen, dass ich ein paar Bräute flachlege
Would lead me to sleep with some chicks
So fing' ich an, den großen Erfolg anzustreben
So I started striving for great success
Bis ich merkte, dass ich gar nicht bei der roten Armee bin
Until I realized I'm not in the Red Army
So 'ne Scheiße aber ist wohl Schicksal
What a mess, but it's probably fate
Wie diese Zeile hier endet, ist mir egal
I don't care how this line ends
Ich bin, totally awesome - Ich will gar keine Freundin
I'm totally awesome - I don't even want a girlfriend
A-a, Ich warte, bis ich geklont bin - year
A-a, I'm waiting until I'm cloned - yeah
Ich bin der Beste, denn es gibt keinen Besseren
I'm the best because there's no one better
Ich bin der Beste, den es gibt - schöner Traum
I'm the best there is - nice dream
Leider bin ich aufgewacht
Unfortunately, I woke up
Mein Publikum gibt mir die Wahl, ausgebuht oder ausgelacht
My audience gives me the choice, booed or laughed at
Scheiß drauf, ich mache es wie Frauen auf dem Strich
Screw it, I'll do it like women on the street
Wenn das Geld stimmt, dann geb' ich darauf einen Fick
If the money's right, I don't give a fuck
Form das Wetcoast W mit deinen Fingern aber
Form the Westcoast W with your fingers but
Das W steht nicht für Westcoast sondern für Wasser
The W doesn't stand for Westcoast, it stands for Wasser
Ich bring' die Quelle des Lebens, ich bringe Aqua
I bring the source of life, I bring Aqua
H2O, das Elixier, das alle stark macht
H2O, the elixir that makes everyone strong
Und lass' es regnen und lass' es regnen
And let it rain, and let it rain
Und lass' es regnen, bis ihr alle ertrunken seid
And let it rain until you all drown
Ich lass' es regnen, ich lass' es regnen
I let it rain, I let it rain
Ich lass' es regnen, bis ihr alle ertrunken seid
I let it rain until you all drown
Form das Wetcoast W mit deinen Fingern aber
Form the Westcoast W with your fingers but
Das W steht nicht für Westcoast sondern für Wasser
The W doesn't stand for Westcoast, it stands for Wasser
Ich bring' die Quelle des Lebens, ich bringe Aqua
I bring the source of life, I bring Aqua
H2O, das Elixier, das alle stark macht
H2O, the elixir that makes everyone strong
Und lass' es regnen und lass' es regnen
And let it rain, and let it rain
Und lass' es regnen, bis ihr alle ertrunken seid
And let it rain until you all drown
Ich lass' es regnen, ich lass' es regnen
I let it rain, I let it rain
Ich lass' es regnen, bis ihr alle ertrunken seid
I let it rain until you all drown





Авторы: edgar wasser, peet beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.