Edgar Wasser - Örtschendeis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edgar Wasser - Örtschendeis




Örtschendeis
Herbal Ice Cream
"Das ist ein Song, an dem sich wirklich kaum einer messen kann. Das war mir einfach wichtig, das war mein Anspruch bei diesem Song, dass jeder Rapper, der diesen Song hört, sich einfach mit beiden Händen auf'n Kopf greift und denkt: "Ach du Scheiße, was'n da passiert? Wo kommt der plötzlich her? Warum so?"
"This is a song that hardly anyone can measure up to. That was simply important to me, that was my claim with this song, that every rapper who hears this song simply grabs his head with both hands and thinks: "Oh shit, what happened there? Where did he suddenly come from? Why like this?"
Das ist für mich einfach so nebenbei gemacht."
For me, this is just done on the side."
Meine sogenannten Texte sind geistiger Stillstand
My so-called lyrics are intellectual standstill
Und fallen dumm aus, wie ein Milchzahn bei Gülcan
And fall out stupid, like a baby tooth with Gülcan
Du bist Dreck - Mülltonnen; Ich bin krank - [?]
You are dirt - garbage cans; I am sick - [?]
Edgar ist allein an der Spitze, braucht keinen Wilson
Edgar is alone at the top, needs no Wilson
Ich kenn' keinen, der solche Kombos hat, Bumbaclot
I don't know anyone who has such combos, Bumbaclot
Ich steh' auf und trinke was ich will - Orangensaft
I get up and drink what I want - orange juice
Ich bin unfassbar - Uppercut; keiner von euch hat solche Kombos - Apfelsaft!
I am unbelievable - uppercut; none of you have such combos - apple juice!
What the fuck? Ich komme mit Flows um die Ecke
What the fuck? I come around the corner with flows
Als würd' ich um die Ecke kommen und zwei Florians anschleppen
As if I were coming around the corner and dragging two Florians along
Goldene Manschettenknöpfe, Ohrringe, Ketten
Golden cufflinks, earrings, chains
Zier' mein Outfit, doch ich habe das Botox vergessen
Adorn my outfit, but I forgot the Botox
Unterhose: gewechselt - Jap, ist noch mal gut gegangen
Underwear: changed - yep, it went well again
Darf ich mein Gesicht halt nicht zeigen - Ku Klux Klan
I'm just not allowed to show my face - Ku Klux Klan
Ich zieh' die Sonnenbrille auf, wenn ich U-Bahn fahr'
I put on my sunglasses when I ride the subway
Keiner erkennt mich, bin wohl 'n Superstar
Nobody recognizes me, I guess I'm a superstar
Alles was hält bin ich, scheiß auf den Rest
Everything that lasts is me, fuck the rest
DJ Khaled, Singular - I am the best
DJ Khaled, singular - I am the best
Ich komm' pleite in den Puff - Treibhauseffekt
I come broke into the brothel - greenhouse effect
Die Hure dreht den Swag auf und steigt aus dem Bett
The whore turns up the swag and gets out of bed
Schaue kurz in den Spiegel Online
I take a quick look at Spiegel Online
Dachte früher ohne Scheiß ich werd' mal erfolgreich
I used to think without shitting I'd be successful
Doch vom Interview bei on3 zog ich mir dann 'n bisschen Koks rein
But from the interview at on3 I pulled a bit of coke
Ging hart in die Hose - Holzbein
Went hard into the pants - wooden leg
Ich bin der allergeilste, keiner kann das bezweifeln
I'm the coolest, nobody can doubt that
Bin nicht zu fassen (weißte?), so wie im Knast die Seife
I'm untouchable (you know?), like the soap in jail
Was ihr macht ist Scheiße, pure Langeweile
What you do is shit, pure boredom
Mein Level ist wie Weltfrieden, keiner kann's erreichen
My level is like world peace, nobody can reach it
Chea, chea! Des is' alles nichts für mich, verstehst du? Es ist der Edgar Wasser, es ist der Paulinger, es ist Tourette-Syndrom, verstehst du? Is' alles nichts für mich! Sind nur 'n paar... nur 'n paar Lines, nebenbei, verstehst du? Da hab' ich mir keine Mühe gegeben
Chea, chea! This is all nothing for me, you understand? It's Edgar Wasser, it's Paulinger, it's Tourette syndrome, you understand? It's all nothing for me! It's just a few... just a few lines, on the side, you understand? I didn't put any effort into it
Weil das is' geil. Chea! Gesundheit
Because that's cool. Chea! Cheers
"Ich fühl' mich, als derjenige, der... der auf einmal da ist und ein Brett nach dem anderen liefert. Ich hab' für die Texte auch nicht wirklich lange gebraucht, ja. Ich hab' sehr viel Verantwortung, ich hab' ähm... sehr viele Freunde, ich hab' ähm... viel Verantwortung."
"I feel like the one who... who's suddenly there and delivers one board after another. I didn't really take long for the lyrics either, yeah. I have a lot of responsibility, I have uhm... a lot of friends, I have uhm... a lot of responsibility."





Авторы: paulinger, edgar wasser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.