Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autumn,
the
wind
blows
colder
than
summer...
Herbst,
der
Wind
weht
kälter
als
der
Sommer...
Autumn,
my
love's
gone
with
another...
Herbst,
meine
Liebste
ist
mit
einem
anderen
gegangen...
I
can't
demand
anything
of
myself
now...
Ich
kann
jetzt
nichts
von
mir
verlangen...
So
I
guess
I'll
stay
here
in
New
England,
for
Autumn.
Also
schätze
ich,
ich
bleibe
hier
in
Neuengland,
für
den
Herbst.
Buildings
look
tall
and
gray...
Gebäude
sehen
hoch
und
grau
aus...
Birds
flying,
haven't
much
to
say...
Vögel
fliegen,
haben
nicht
viel
zu
sagen...
They
all
know
that
it's
coming
again...
Sie
alle
wissen,
dass
er
wiederkommt...
So
I
guess
they'll
stay
here
in
New
England,
for
Autumn,
Autumn...
Also
schätze
ich,
sie
bleiben
hier
in
Neuengland,
für
den
Herbst,
Herbst...
Have
you
ever
loved
something,
that
you
thought
you
knew?
Hast
du
jemals
etwas
geliebt,
das
du
zu
kennen
glaubtest?
Have
you
ever
lost
someone,
who
was
close
to
you?
Hast
du
jemals
jemanden
verloren,
der
dir
nahestand?
Well
I
lost
my
lover...
Nun,
ich
habe
meine
Liebste
verloren...
And
my
summer
too...
Und
meinen
Sommer
auch...
To
Autumn,
the
wind
blows
colder
than
summer...
Dem
Herbst,
der
Wind
weht
kälter
als
der
Sommer...
Autumn,
my
love's
gone
with
another...
Herbst,
meine
Liebste
ist
mit
einem
anderen
gegangen...
I
can't
demand
anything
of
myself
now...
Ich
kann
jetzt
nichts
von
mir
verlangen...
So
I
guess
I'll
stay
here
in
New
England,
For
Autumn,
Autumn...
Also
schätze
ich,
ich
bleibe
hier
in
Neuengland,
für
den
Herbst,
Herbst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Winter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.