Текст и перевод песни Edgar feat. Dino Mc47 - Сожжены мосты
Сожжены мосты
Burnt Bridges
Мой
ангел
крылья
подобрал,
My
angel
folded
their
wings,
В
себя
он
веру
потерял.
Lost
faith
in
themselves,
it
stings.
Я
пил
любовь
из
уст
твоих,
I
drank
love
from
your
lips,
Одно
дыханье
на
двоих.
Shared
breath,
felt
bliss.
Пытаюсь
вдох
остановить,
I
try
to
catch
my
breath,
Я
не
боюсь
тебя
любить.
Not
afraid
to
accept
your
love's
death.
Как
будто
оборвалась
нить,
It's
like
a
thread
snapped,
Готов
я
боль
свою
испить.
I'll
drink
my
sorrow,
no
holding
back.
Когда-то
она
отвернулась
и
быстро
убежала,
She
turned
and
ran,
so
fast,
В
ответ
на
самый
главный
вопрос
– просто
промолчала.
To
my
most
important
question,
silence
was
cast.
Вдруг
стало
концом
то,
что
должно
было
быть
началом.
What
should
have
been
a
start,
abruptly
became
an
end.
Я
надеюсь,
я
верю
– она
нашла
то,
что
искала.
I
hope,
I
believe,
she
found
what
she
wanted
to
mend.
То
чего
ей
не
хватает,
чего
не
хватает
многим.
What
she
lacked,
what
others
lack
too,
В
разные
стороны
ведут
влюбленные
сердца
дороги.
Our
love-filled
hearts
lead
in
ways
we
never
knew.
В
разные
стороны
каждый
за
светом
своей
звезды,
Each
following
our
own
star's
light,
Но
к
сожалению
за
спиной
уже
горят
мосты.
Sadly,
the
bridges
we
burnt
now
block
our
sight.
Я
думал,
что
в
мире
только
ты
и
я.
I
thought
it
was
just
you
and
me,
Небом
твоим
мог
бы
быть
и
я.
I
could
be
your
sky,
your
ecstasy.
Но
разошлись
так
нелепо
мы.
Absurdly,
our
paths
diverged,
Всё
решено
– сожжены
мосты.
It's
done,
it's
over,
the
bridges
are
burnt.
Я
думал
что
в
мире
только
ты
и
я,
I
thought
it
was
just
you
and
me,
Рядом
с
тобой
мог
бы
быть
и
я.
I
could
be
by
your
side,
your
destiny.
Но
разошлись
так
нелепо
мы.
Absurdly,
our
paths
diverged,
Всё
решено
– сожжены
мосты.
It's
done,
it's
over,
the
bridges
are
burnt.
От
одной
искры
сожжены
мосты.
A
spark,
and
the
bridges
are
gone,
Старание
что-то
вернуть
- они
бесконечно
пусты.
Efforts
to
rebuild
are
infinitely
withdrawn.
Что
будет
дальше
– только
время
нам
покажет.
What's
next,
only
time
will
tell,
Мы
заложники
этих
улиц
и
многоэтажек.
We're
prisoners
of
these
streets,
these
concrete
cells.
Не
важно
кто
что
скажет
- мы
решаем
сами:
It
doesn't
matter
what
others
say,
Кого
мы
держим
в
сердце,
кого
мы
отпускаем.
We
decide
for
ourselves,
who
to
keep,
who
to
let
go
our
way.
И
даже
грустный
конец
может
стать
новым
началом,
Even
sad
endings
can
be
new
beginnings,
Надеюсь
она
нашла
то,
чего
ей
не
хватало.
I
hope
she
found
what
her
heart
was
missing.
В
моих
мечтах
лишь
ты
одна,
You're
the
only
one
in
my
dreams,
Остыли
чувства
у
тебя.
Your
feelings
have
frozen,
it
seems.
Куда
ведёт
меня
судьба?
Where
is
my
destiny
taking
me?
Скажи,
любимая
моя.
Tell
me,
my
love,
set
me
free.
Печально
моет
серый
дождь.
The
gray
rain
washes
sadly,
Никто
не
в
силах
нам
помочь.
No
one
can
come
to
our
aid,
not
you,
not
me.
Смотрю
бездомные
глаза,
I
look
into
your
lost
eyes,
Но
в
них
лишь
пустота.
But
they're
filled
with
emptiness,
no
surprise.
Я
думал,
что
в
мире
только
ты
и
я.
I
thought
it
was
just
you
and
me,
Небом
твоим
мог
бы
быть
и
я.
I
could
be
your
sky,
your
ecstasy.
Но
разошлись
так
нелепо
мы.
Absurdly,
our
paths
diverged,
Всё
решено
– сожжены
мосты.
It's
done,
it's
over,
the
bridges
are
burnt.
Я
думал
что
в
мире
только
ты
и
я,
I
thought
it
was
just
you
and
me,
Рядом
с
тобой
мог
бы
быть
и
я.
I
could
be
by
your
side,
your
destiny.
Но
разошлись
так
нелепо
мы.
Absurdly,
our
paths
diverged,
Всё
решено
– сожжены
мосты.
It's
done,
it's
over,
the
bridges
are
burnt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.