Well,
you're
here
now
Ну,
ты
сейчас
здесь
So
take
me
out
of
the
ice
Так
вытащи
меня
изо
льда
'Cause
I
need
to
get
time
Потому
что
мне
нужно
время
(Before
they
turn
on
the
lights)
Прежде
чем
они
включат
свет
Pourquoi
aller
vivre
sous
la
lune
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
hey)
Зачем
жить
под
луной
(о-о-о,
о-о-о,
эй)
Avant
de
dissiper
la
brume?
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Прежде
чем
рассеять
туман?
(о-о-о,
о-о-о)
Chacun
pour
soi
Каждый
сам
за
себя
Deux
loups
solitaire
dans
la
peine
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
hey)
Два
одиноких
волка
в
боли
(о-о-о,
о-о-о,
эй)
Jour
après
jour
les
heures
День
за
днем
часы
Sont
des
semaines
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Недели
(о-о-о,
о-о-о)
Well,
you're
here
now
Ну,
ты
сейчас
здесь
So
take
me
out
of
the
ice
Так
вытащи
меня
изо
льда
'Cause
I
need
to
get
time
Потому
что
мне
нужно
время
Before
they
turn
on
the
lights
Прежде
чем
они
включат
свет
Before
they
turn
on
the
lights
Прежде
чем
они
включат
свет
(Before
they
turn
on
the
lights)
Прежде
чем
они
включат
свет
Il
fallait
qu'un
jour
tout
s'effondre
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
hey)
Однажды
все
должно
было
развалиться
(о-о-о,
о-о-о,
эй)
Le
soleil
a
brûlé
nos
ombres
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Солнце
сожгло
наши
тени
(о-о-о,
о-о-о)
Sommes-nous
des
enfants
perdus
мы
потерянные
дети
Dans
un
rêve
éveillé?
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
hey)
Во
сне
наяву?
(о-о-о,
о-о-о,
эй)
Fuyons
la
lueur
des
routes
Давай
убежим
от
зарева
дорог
Longtemps
prédessinées
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Долго
нарисовано
(о-о-о,
о-о-о)
Rien
que
nos
rêves
Только
наши
мечты
Je
veux
me
perdre
avec
toi
Я
хочу
потерять
себя
с
тобой
Une
autre
vie
se
lève
Рассвет
другой
жизни
Et
je
t'emmène
avec
moi
И
я
беру
тебя
с
собой
You're
here
now
Ты
здесь
сейчас
So
take
me
out
of
the
ice
Так
вытащи
меня
изо
льда
'Cause
I
need
to
get
time
Потому
что
мне
нужно
время
Before
they
turn
on
the
lights
Прежде
чем
они
включат
свет
You're
here
now
Ты
здесь
сейчас
So
take
me
out
of
the
ice
Так
вытащи
меня
изо
льда
'Cause
I
need
to
get
time
Потому
что
мне
нужно
время
Before
they
turn
on
the
lights
Прежде
чем
они
включат
свет
Viens,
je
t'emmène
avec
moi
Приходи,
я
возьму
тебя
с
собой
Before
they
turn
on
the
lights
Прежде
чем
они
включат
свет
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.