Текст и перевод песни Edgardo Donato feat. Horacio Lagos - A Media Luz
A Media Luz
При тусклом свете
Corrientes
tres
cuatro
ocho,
Корриентес
триста
сорок
восемь,
Segundo
piso,
ascensor;
Второй
этаж,
лифт;
No
hay
porteros
ni
vecinos
Ни
швейцара,
ни
соседей
Adentro,
cocktel
y
amor.
Внутри,
коктейли
и
любовь.
Pisito
que
puso
Maple,
Квартирка,
что
купил
Мэйпл,
Piano,
estera
y
velador...
Пианино,
коврик
и
торшер...
Un
telefon
que
contesta,
Телефон,
что
отвечает,
Una
fonola
que
llora
Фonola,
что
плачет
Viejos
tangos
de
mi
flor,
Старыми
танго
о
моем
цветке,
Y
un
gato
de
porcelana
И
фарфоровая
кошка,
Pa
que
no
maulle
al
amor.
Чтоб
не
мяукать
любви.
Y
todo
a
media
luz,
И
все
в
полусвете,
Que
es
un
brujo
el
amor,
Ведь
колдун
- любовь,
A
media
luz
los
besos,
Поцелуи
в
полусвете,
A
media
luz
los
dos...
Мы
вдвоем
в
полусвете...
Y
todo
a
media
luz,
И
все
в
полусвете,
Crepusculo
interior,
Сумерки
внутри,
Que
suave
terciopelo
Что
за
мягкий
бархат
La
media
luz
de
amor.
Полусвет
любви.
Juncal
doce
veinticuatro,
Хункал
двенадцать
двадцать
четыре,
Telefonea
sin
temor;
Звони
без
стеснения;
De
tarde,
te
con
masitas,
Днем
- чай
с
печеньем,
De
noche,
tango
y
amor;
Вечером
- танго
и
любовь;
Los
domingos,
te
danzante,
По
воскресеньям
- танцы,
Los
lunes,
desolacion.
По
понедельникам
- уныние.
Hay
de
todo
en
la
casita:
В
этом
домике
есть
все:
Almohadones
y
divanes
Подушки
и
диваны
Como
en
botica...
coco,
Как
в
аптеке...
кокос,
Alfombras
que
no
hacen
ruido
Ковры,
что
не
шумят
Y
mesa
puesta
al
amor...
И
накрытый
к
любви
стол...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgardo Donato, Carlos Cesar Lenzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.